有奖纠错
| 划词

Las actividades desarrolladas han valido al Presidente del Tribunal de Cuentas un elevado prestigio en España y un merecido reconocimiento internacional.

这些活动在西班牙为审计庭庭长赢得很高的信誉,并使他当无愧地得到国际承认。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro Consejo se ha valido de una de las prerrogativas que reconoce como suyas el Estatuto de Roma para remitir a la Corte Penal Internacional, como todo el mundo sabe, la situación en Darfur.

这一点别重要,因为安理会已经利用《罗马规约》承认的安理会一,把达尔富尔局势提交该法院审理。

评价该例句:好评差评指正

El propio Ministro de Defensa ha reconocido que el Gobierno no sólo se ha valido del Ejército, sino que también ha recurrido a las Fuerzas Populares de Defensa.

部长自己承认,他们使用的不只是事部队,使用了人民国

评价该例句:好评差评指正

En la ejecución de su plan de acción, la FAO ha capacitado a personal para incorporar la perspectiva de género en el ciclo de proyectos y se ha valido de su Programa de análisis socioeconómico y de género con ese fin y para prestar asesoramiento en materia de política y asistencia técnica a los Estados Miembros.

农组织在实施行动计划时对工作人员开展培训,努力在项目周期内使社会性别主流化得以实施,同时采用社会经济和性别分析方案,向各成员国提供政策咨询和技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Las partes en conflicto deben tener la posibilidad de acudir a un tribunal y presentarle libremente sus opiniones, y dicho tribunal debe dar a conocer su decisión en un plazo razonable, tras haber aplicado un procedimiento justo y público en que el acusado y el demandante hayan ejercido todos sus derechos y se hayan valido de todos los medios necesarios para su defensa, como por ejemplo el derecho a ser informados, el derecho a ser oídos, el derecho a la asistencia jurídica si el interesado es indigente, etc.

争端各方可自由向法院提出诉求并提出自己的意见;法院则应进行公正和公开的审理,使被告和受害方可以行使其一切权利以及利用为进行辩护所必要的一切手段,比如知情权、听讼权、获得法律援助的权利(如果贫穷的话),并在合理期限内作出判决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


建筑风格, 建筑工地, 建筑工人, 建筑群, 建筑师, 建筑物, 建筑物的, 建筑学, 建筑者, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Esta no ha valido, luego me hago una de verdad.

这片眼贴没有起效之后我会做一次真的

评价该例句:好评差评指正
之影

Mas le hubiera valido meterse en el ejército.

早知道会这样,倒不如去从军。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

" Más le ha valido. Para la vida que le esperaba" .

“最好是这样为了等待她的生活。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Todo ello le había valido a Hines ser propuesto para el Premio Nobel de Física y el de Medicina.

希恩斯因此获得物理学和生理学两项诺贝尔奖提名。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero, bueno, ha valido completamente la pena.

但是,好吧,这完全值得

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El Mundial le ha valido a Messi su octavo balón de Oro.

世界杯为梅西赢得了第八个金球奖。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El sufrimiento había valido la pena.

痛苦是值得的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Esta mirada le ha valido hoy el Premio Princesa de Asturias de las Artes.

今天,这种造型为他赢得了阿斯图里亚斯公艺术奖。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Al final de mi carrera me dieron un papelito, un papelito que hace valido mis estudios ante empresas y personas.

在我的学位结束时, 他们给了我一张纸,一张在公司和人们面前验证我学习的纸。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Más habría valido que se hubiese quedado en su casa ––dijo Elizabeth––; puede que sus intenciones fueran buenas; pero en desgracias como ésta se debe rehuir de los vecinos.

“还是让她待在自己家里吧,她也许真是出于一片好意,但是遇到了这样一件不幸的事,谁还乐意见到自己的邻居?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En la NBA tiros como este triple de James Harden le han valido la victoria a Philadelphia frente a los Celtics en el primer partido de semifinales de Conferencia.

在 NBA ,詹姆斯哈登这样的三分球让费城队在分区半决赛的第一场比赛了凯尔特人队。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Él, sintiéndose tan frío de bolsa cuanto estaba caliente del estómago, tomóle tal calofrío que le robó la color del gesto, y comenzó a turbarse en la plática y a poner excusas no validas.

人虽然满腔温柔,钱包却空虚寒窘。他1阵热一阵冷,脸上变了颜色,只顾吞吞吐 吐,支吾推托

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Hemos acabado sufriendo pero todo ha valido la pena, con esta enorme alegría que haré nos invade a todos los españoles, que están en el estadio y en nuestro país.

我们最终遭受了痛苦,但这一切都是值得的,我将带来的巨大喜悦感染着所有在体育场和在我们国家的西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Y usted se lo ha hecho perder con mil retrecherías, de las que él no me ha hablado, pero de las que yo sospecho que usted se ha valido.

您用动人的外表试图让他失去理智,他尽管不跟我说,而我也能想象得到您都对他了什么

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Luego, volvió a ganar las elecciones en 2006 y desde entonces se ha valido de reformas y cambios a la ley para consolidar una dictadura despiadada.

随后,他于 2006 年再次赢得选举,并从此通过改革和修改法律来巩固残酷的独裁统治。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pasó mucho tiempo antes de que lo consiguieran, y más les hubiera valido que la ocasión no llegara nunca, porque la mayoría de ellos no pudo recuperar jamás la placidez del sueño.

但是,好奇的人要看见这张面孔就得长久等待机会,而他们最好不要等待这样的机会,因为大多数人见了这张面孔就无法安心地睡觉了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Ha demostrado, que han valido la pena.

评价该例句:好评差评指正
Se Regalan Dudas

Ha valido la pena vivir el día de hoy.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Lo que le ha valido una nominación para estos " óscar" de la pandemia que promueve la organización Unite Health.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Este ejercicio le ha valido a España el bronce en el dúo técnico de natación artística en los mundiales de Catar.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剑柄头, 剑斗士, 剑击, 剑客, 剑麻, 剑术, 剑突, 剑舞, 剑侠, 剑鱼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接