有奖纠错
| 划词

En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.

实际上,巴勒斯坦人的井没有一眼是因为而损坏的

评价该例句:好评差评指正

La valla contaba con un punto de acceso para el paso de vehículos y peatones residentes.

在设立栅栏处修建的过境点允许居民乘车或步行通过。

评价该例句:好评差评指正

En este informe, se ha preferido utilizar el vocablo “muro”, en lugar de los términos más neutrales “barrera” y “valla”.

本报告中采用“隔离”一词,而不使用“屏障”和“栏”等较中性的词。

评价该例句:好评差评指正

La valla de seguridad es una medida defensiva no violenta y de carácter temporal para impedir los atentados suicidas con bombas.

构筑是为了防止自杀式炸弹爆炸而采取的一项非暴力、临时性的自卫措施。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se admite, por ejemplo, que los vocablos “barrera” y “valla” son “términos más neutrales”, pero se insiste en utilizar el vocablo “muro”.

例如,报告承认`barrier'(屏障)和`fence'(栅栏)是更中性的措词,但却坚持使用`wall'()这个词。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, de acuerdo con su propio cálculo, la cifra de palestinos incluidos en el trazado de la valla se ha reducido en más de un 80%.

换句话说,根据报告员自己的算,栅栏路线里的巴勒斯坦人的人数减少了80%以上。

评价该例句:好评差评指正

De 15 proyectos aprobados por la Asamblea General se ha ejecutado uno, a saber, la instalación de una nueva valla en el perímetro del Centro Internacional de Viena.

在大会核准的15个项目中,有一个项目,即装维也纳国际中心的新,已实施完毕。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se afirma que, con motivo de la construcción de la valla de seguridad de Israel, los palestinos han perdido 29 pozos, lo que es totalmente inexacto.

报告认为,以色列在修建时,巴勒斯坦人损失了29眼井,这是完不对的。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades fueron también inferiores a las previstas en relación con los servicios de mantenimiento para lavandería, comida, eliminación de desperdicios y protección de los accesos y vallas del recinto.

洗衣、伙食、废物处理、周边大门等维护服务所需经费也比预期的少。

评价该例句:好评差评指正

En la calle que pasa por el centro de Lachin, los equipos 1 y 2 observaron varias docenas de árboles jóvenes plantados metódicamente y rodeados de vallas de metal a modo de protección.

在通往拉钦镇中心的主要公路两侧,第1和第2小组看到已精心种植了几十颗幼树,并用金属栏杆起来,加以保护。

评价该例句:好评差评指正

La misma falta de rigor aparente en la forma en que se enfoca en el informe la iniciativa de desconexión se evidencia en la forma en que se enfoca la valla de seguridad.

在对待脱离划方面报告显然缺乏严谨性,这也同样表现在其对栅栏的陈述上。

评价该例句:好评差评指正

Enfrentado a los considerables cambios introducidos en el trazado de la valla, en cumplimiento de las decisiones del Tribunal Supremo de Justicia de Israel, el Relator admite que el trazado ha sido modificado “ligeramente”.

根据以色列高级法院作出的决定,栅栏路线发生了重大改变面对这一情况,报告员承认路线已“略为修改”。

评价该例句:好评差评指正

Aún se está debatiendo la propuesta de construir una carretera entre Gaza y la Ribera Occidental en una trinchera de 5 metros de profundidad rodeada de vallas para permitir el paso de palestinos y sus mercancías.

有一项建议是,在加沙与西岸之间挖一条由圈起来的5米深壕沟,其中修建一条低于地面的公路,以使巴勒斯坦人员和货物能够通过,但这项建议尚需讨论。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, el trazado de la valla se ha modificado considerablemente a raíz del fallo del Tribunal Supremo y se han reforzado las medidas humanitarias, circunstancias sobre las que el Relator Especial guarda voluntariamente silencio.

此外,早在最高法院做出决定之前,的走向已经有了很大的修改,而且,人道方面的排也得到了加强,对于这些,特别报告员故意缄口不提。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente deberá evitar cualquier riesgo de intrusión, adoptando las medidas de seguridad necesarias (vallas en torno a las instalaciones, candados en las puertas de los almacenes, sistema de control de acceso, incluso guardias las 24 horas del día con vigilancia por vídeo).

经营者还必须采取特别措施(建筑物四周设、封锁仓库大门、建立出入管制制度、甚至每天24小时录像监视),防止任何侵入危险。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, la valla de seguridad que rodea los campamentos militares es inadecuada por lo que también permite al personal y sus visitantes ilegales moverse por los campamentos sin que sus supervisores o los pocos guardias que patrullan se den cuenta.

目前,军事营地周不足,也使得维和人员及其非法的来访者能够在营地里来回行动而不受主管或很少几位营地警卫的注意。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad que tienen los israelíes de seguridad los ha llevado a instalar, invadiendo territorio palestino ocupado, una barrera, término genérico que abarca una combinación de vallas de rejilla, alambrada de espino, trincheras, artefactos electrónicos, torres de vigilancia y, en algunas zonas, sobre todo alrededor de Jerusalén, un muro altísimo y de aspecto muy imponente.

以色列的需要导致他们侵入巴勒斯坦被占领土,设置屏障——这是一个通用词,包含网格栅栏、有刺铁丝网、沟壑、电子装置、了望塔,在一些情况中,尤其是在耶路撒冷周还有非常高、看起来让人畏惧的

评价该例句:好评差评指正

Implementos y artículos deportivos como los anteriormente identificados, y otros muchos como jabalinas, pértigas, vallas para el atletismo, calzado especializado, trampolines de clavado, entre otros —que podrían ser producidos en Cuba o adquiridos en los Estados Unidos a un costo mucho menor— son comprados en la actualidad en terceros países, incrementándose los gastos en más de un 50%.

体育器具和上述和许多其他物项,例如投枪、竿、栏架、特别鞋袜、跳水板理应都可以用很低的成本在古巴生产或在美国获得,但目前在第三个国采购,使成本增加超过50%。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial explica como un hecho objetivo que Israel pretende confiscar las tierras palestinas, causar un éxodo de los palestinos e incorporar las colonias a Israel, lo que está en absoluta contradicción con las declaraciones inequívocas de las autoridades israelíes y las medidas adoptadas sobre el terreno, particularmente la modificación actual del trazado de la valla de conformidad con el fallo del Tribunal Supremo de Israel.

特别报告员将下列情况说成是既成事实:以色列打算强占巴勒斯坦的土地,迫使巴勒斯坦人外流并将居民点并入以色列的版图,这种说法同以色列负责人毫不含糊的声明和在现场所采取的措施,特别是同目前根据以色列最高法院的决定对走向进行的修改是完矛盾的。

评价该例句:好评差评指正

Entre las citadas medidas figuran, por ejemplo, elementos de protección física como las vallas, los circuitos cerrados de televisión y los torniquetes de entrada, las funciones de los guardias de seguridad y los funcionarios de la Policía de protección de materiales nucleares para fines civiles, la protección de tecnologías y datos estratégicos desde el punto de vista de la proliferación y la fiabilidad de las personas que tienen acceso a ellos.

有关排中尤应包含实物保护措施,如闭路电视和旋转栅门、警卫以及民用核警、对涉及扩散问题的敏感资料与技术的保护以及能到这些资料及技术的人的可信任度(可靠性)等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


给…施催眠术, 给…施洗礼, 给…添加香味, 给…添煤, 给…贴标签, 给…涂清漆, 给…文身, 给…洗脑, 给…消毒, 给…以合法地位,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Los trabajadores vacían sus vallas en molinos con agua.

工人们把果实装了水碾磨机中。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Su objetivo es formar una valla para evitar otra expansión.

其目是形成一个围栏,避免穆斯一步扩张。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

De ahí viene la clásica imagen de las ovejas saltando una valla.

于是就出现了羊群翻过围栏经典场面

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Unos treparon por la valla y otros se enrollaron en los troncos de los árboles.

一部分蛇沿着篱笆爬行,一部分绕到树干上游走。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El público está detrás de una valla con los colores blanco y amarillo.

观众在黄白相间栅栏后面。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Ya no se celebra porque se incrementó la altura de la valla.

现在没有排球赛了因为围栏变高了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Oficialmente 23 migrantes murieron tratando de superar la valla fronteriza.

据官方统计,有 23 移民在试图翻越边境围栏时死亡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Directamente apoyados en la valla pegada a la zona de fuegos.

接支撑在火区围栏上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Asegura que un grupo ultra se lanzó contra las vallas y los agentes.

他保证有一个极端组织袭击了围栏和特工。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La frustración les ha llevado a la valla que separa Israel de Gaza.

沮丧使他们走向分隔以色列和加沙栅栏

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Llené toda la valla de carga con ellos.

我用它们填满了整个货物围栏

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

¿Sabías que, hasta el año 2007, la valla fronteriza entre México y Estados Unidos se usaba para jugar a voleibol?

你知到2007年,墨西哥和美国之间边界围栏被用来打排球?

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Lo suyo habría sido poner vallas cuando el campo estaba creciendo.

他们任务是在田地生长时竖起栅栏

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Además, lograron marcarle un gol a Dibu Martínez tras 752 minutos de valla invicta.

此外,他们在752分钟不败球后, 在对阵迪布·马丁内斯比赛中攻入一球。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

La valla servía de red para un torneo anual de voleibol entre los pueblos de Naco, Arizona y Naco, Sonora.

围栏曾用作纳科、亚利桑那和,纳科、索诺拉之间年度排球比赛排球网。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El pasado sábado milicianos de Hamás irrumpieron en las instalaciones militares tras asaltar la base por una valla fronteriza.

上周六,哈马斯武装分子冲过边境围栏军事设施。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

(Los dos empiezan a luchar. Tanke coge a Pete, lo levanta y lo lleva contra las vallas del ring.)

(两人开始打架。Tanke 抓住 Pete,把他抱起来,然后把他带到环形栅栏上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Son localidades que están rodeadas de una valla de seguridad, para custodiar la entrada en la salida.

它们是被安全围栏包围城镇,在出口处把守入口。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Lo captaron las cámaras del canal 12 israelí incluso al otro lado de la valla.

以色列12频摄像机甚至在栅栏另一边也捕捉到了这一幕

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ceuta y Melilla están rodeadas por las vallas más fortificadas de la Unión Europea y cada año se producen muertes de migrantes intentando cruzar.

休达和梅利利亚被欧盟最坚固围墙所包围,每年都有试图穿越移民因此死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


给抚恤金、养老金或奖学金, 给看的, 给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接