有奖纠错
| 划词

Asimismo, aumenta la preocupación respecto del sector oriental del muro en el Valle del Jordán.

,人们对约旦河东段隔离墙关切也在日益增强。

评价该例句:好评差评指正

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留地没有围栏野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。

评价该例句:好评差评指正

En esa reunión se había examinado la situación de las minorías en seis países, incluida la región del Valle de Fergana que comprende zonas de Kirguistán, Tayikistán y Uzbekistán.

研讨会上审议了六个不同国家少数群体情况,包括费尔干纳情况,该地区包括了吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦和乌兹别克斯坦三个国家部分地区。

评价该例句:好评差评指正

El Coronel Barre Hirale, jefe de la Alianza del Valle del Juba, es el principal beneficiario de los ingresos generados en la región del bajo Juba, incluida la ciudad de Kismaayo.

朱巴谷联盟首领巴雷·西拉雷上校,是包括基斯马尤市在内下朱巴州收入主要受益者。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno tlicho recibirá también alrededor de 152 millones de dólares durante un período de 14 años y tendrá una participación en los ingresos anuales por concepto de regalías en relación con el desarrollo del Valle Mackenzie.

Tlicho政府还将在14年期间获得约1. 52亿加元,并从马肯泽谷开发中每年获得资源特许使用税份额。

评价该例句:好评差评指正

Australia ha eliminado desechos de la estación abandonada de las expediciones nacionales australianas de investigaciones antárticas en la isla Heard, del Valle de Thala, cerca de la estación Casey, y de expediciones anteriores en las montañas Prince Charles.

澳大利亚清理了废弃赫德岛澳大利亚国家南极研究考察站、Casey站附近萨拉谷地以及以往在查尔斯王子山脉进行考察活动遗留废物。

评价该例句:好评差评指正

Además, a fin de que Gaza no se convierta en una prisión vallada después de la supuesta retirada, se debe elaborar un plan claro para la reconstrucción y apertura de un aeropuerto y un puerto marítimo y para la reapertura de todos los cruces, incluido el de Beit Hanoun.

另外,要想加沙不在预定期撤军之后成为一个被高墙隔离监狱,必须制定明确计划,重建并开放职能可用机场和海港,重新开放包括Beit Hanoun在内所有商业性边界过境点。

评价该例句:好评差评指正

Además, se recomendaba a las organizaciones internacionales que coordinaran sus actividades en el Valle de Fergana en materia de prevención de conflictos interétnicos y que hicieran mayor uso de los mecanismos de las Naciones Unidas relativos a las minorías para resolver los problemas concernientes a las minorías y los apátridas.

另外,还建议国际组织在费尔干纳工作中进行协作,以防止种族间冲突,并更好利用联合国少数群体机制来解决与少数群体和无国籍人员有关问题。

评价该例句:好评差评指正

En julio, el comité de planificación local israelí del municipio de Jerusalén aprobó la construcción de un nuevo asentamiento en el barrio musulmán de la Ciudad Vieja de Jerusalén, mientras que el Knesset aprobó asistencia para la mejora de la infraestructura y la agricultura en los asentamientos del Valle del Jordán.

,耶路市以色列地方规划委员会批准在耶路老城穆斯林区修建一个新定居点,同时以色列议会批准为改进约旦河定居点基础设施和农业提供援助。

评价该例句:好评差评指正

La producción nacional del Canal 22, televisión cultural, ocupa actualmente el 49% del total de la programación, con un auditorio potencial de 32 millones de personas que reciben la señal en el Valle de México y en 332 ciudades de la República Mexicana, vía los sistemas de cable y los sistemas de SKY y DirecTV.

全国开设了第22频道,即文化电视频道,目占所有节目49%,它在墨西哥全国332个城镇有数百万潜在观众,它通过有线电视、卫星电视和电视直播网络播放。

评价该例句:好评差评指正

Durante este período, un equipo del Ejército del Líbano, en coordinación con el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas, señalizó y valló unos 9 kilómetros de perímetros de campos de minas a lo largo de la Línea Azul que suponían una amenaza directa para las comunidades civiles.

在这段期间,由黎巴嫩军小组与联合国地雷行动协调中心合作,沿着蓝线标志出九公里对平民构成直接威胁雷场正面并建立围栏

评价该例句:好评差评指正

Seis días más tarde, la misma coalición, acompañada por refuerzos de la región del Bajo Shabeellaha y otros grupos de milicias, se reunieron con integrantes de la Alianza del Valle del Juba en Dhoobley, situada a 200 kilómetros al norte de Kismaayo, con el fin de apoyar una confrontación contra la milicia del General Mohamed Said Hersi “Morgan”.

六天以后,又是这个联盟以及来自下谢贝利增援部队和一些其他民兵团体在基斯马尤以北200公里Dhoobley与朱巴谷联盟会合,支援朱巴谷联盟与穆罕默德·赛义德·赫西“摩根”将军民兵交战。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente Israel tiene previsto comenzar a construir un nuevo tramo del muro, que conectará desde el sur el asentamiento ilegal de Gush Etzion con Jerusalén, con una carretera separada de tipo apartheid para que los palestinos accedan a la Ribera Occidental y una carretera con dirección a Jerusalén que estará abierta únicamente para los israelíes que se desplacen en sus vehículos desde el Valle del Jordán.

以色列继而计划增建一段隔离墙,从南边将非法定居点古什埃特泽恩与耶路连接起来,采取类似种族隔离做法,给来往西岸巴勒斯坦人流出专用通道,而通向耶路一条道路只允许来自约旦以色列机动车辆通过。

评价该例句:好评差评指正

En los planes se preveía que la mayor parte de Camp García, una zona militar de 12.000 acres, se transfiriera al Departamento del Interior para que éste lo gestionara como refugio natural, lo que exigiría un nivel de limpieza menor que si se destinara a uso público, mientras que la zona de 900 acres en que se había utilizado munición cargada quedaría vallada y se prohibiría indefinidamente el acceso a ella.

现有计划要求将García 营大部分土地,即12 000英亩军用地转移给内政部作为野生物保护区,其要求清理标准比起发展成为公共使用土地标准低,而900英亩实弹爆炸区将围起来永久严禁进入。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la palabra el representante de la Argentina, Sr. Valle Fonrouge.

现在我请阿根廷代表巴列·丰罗赫先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Valle (Brasil) (habla en inglés): El Brasil acoge con beneplácito la iniciativa de la Presidencia rumana de convocar este debate público sobre la mujer, la paz y la seguridad.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):巴西欢迎罗马尼亚轮值主席倡议召集这次有关妇女与和平与安全问题公开辩论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


témpora, temporada, temporada alta, temporada baja, temporal, temporalear, temporalidad, temporalizar, temporalmente, temporáneo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Atención, en ese siglo llegan al Valle de México los mexicas.

注意了,在本世纪,墨西卡人来到了墨西哥

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ahora, con el Proyecto Vallado, es fundamental.

现在,由于人类的万分重要了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Realmente nuestra vida es parte del Proyecto Vallado?

“我们这样生活,真的是的一部分吗

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Supongo que conoce el Proyecto Vallado.

“你一定知道

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Guadalajara, Puebla-Tlaxcala y Valle de Toluca, un poco más al sur.

然后是位置更偏南一点的瓜达拉哈拉、普埃布拉-特拉斯卡拉和卢卡谷地

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Además, el Proyecto Vallado no tiene lugar en la sociedad moderna.

再说,这种事,本来也是不能被现代社会所容忍的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otros apellidos sencillamente describen la topografía del lugar: Montes, Rivera, Hoyos, Prado, Peña, Valle.

其他的姓氏只是描述了地方的地形:蒙特斯(高)、利维拉(河流)、霍耶斯(洼地)、普拉多(草原)、佩尼)、瓦莱谷)

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji volvió a asistir desde su casa a la siguiente reunión del Proyecto Vallado.

第二次听证会召开,罗辑仍在他的居所参加会议

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Precisamente esa es la base sobre la que se asienta el Proyecto Vallado.

这就是的基础

评价该例句:好评差评指正
Ríos de Chile

Aquí está amaneciendo en el Valle Inexplorado, nacimiento del Río Blanco.

这里是怀特河源头未开发的黎明。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Resignificar el Valle también pasa por convertirlo en un centro que explique su historia.

重新定义还包括将其变成一个解释其历史的中心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Nos adentramos en el Valle de Tena, territorio aragonés consagrado al turismo de aventura.

我们进入特纳,这是阿拉贡的一个致力于探险旅游的地区。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y sí, hay un desafío más. Ahora deben cruzar el Valle de la Muerte.

而且是的,还有一个挑战。现在他们必须穿越死亡之谷

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Pero pues toda mi vida está aquí en Valle de Bravo.

但我的整个生活都在 Valle de Bravo。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Furnace Creek viven unas 30 personas y es el único lugar poblado de todo el Valle de la Muerte.

在Furnace Creek生活着30多个人,这里也是死亡谷里唯一有人烟的地方。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Con Xia Xia, tu felicidad gana un punto y el Proyecto Vallado gana un punto en su camino al éxito.

还有孩子。你们幸福快乐多一分,成功的希望就增加一点。”

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Sí, son dos horas de aquí, de Valle de Bravo, a la Ciudad de México.

是的,从这里到墨西哥城只需两个小时。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Mi deber es anunciarle que el Proyecto Vallado ha sido restablecido y a usted se le ha nombrado único vallado.

已经恢复,您被指定为唯一的面者。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Es El Valle de las lágrimas, en los Andes argentinos.

这是阿根廷安第斯脉的泪谷。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Estamos en el Valle de San José, cerca a San Gil.

我们在圣何塞,靠近圣吉尔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tempranillo, tempranísimo, tempranito, temprano, temu, temulento, temuquense, ten con ten, tena, tenace,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接