有奖纠错
| 划词

Me despreció y me dijo que no valía para nada.

他看不起我而且说我什么也不好

评价该例句:好评差评指正

Este premio es muestra del reconocimiento internacional de su valía.

这个奖项表明他的个价值得到了国际上的认可

评价该例句:好评差评指正

Hoy, la sociedad civil ha demostrado su valía en nuestra búsqueda común de la paz.

社会在我们共同寻求平的努力中证明了它的价值

评价该例句:好评差评指正

No valía la pena celebrar reuniones de expertos poco motivados.

半心半意的专家会议不值得举行。

评价该例句:好评差评指正

Como señaló un participante, poner a los miembros del Consejo en contacto directo con el objeto de su trabajo era una inversión que valía la pena, aunque resultara cara.

如一名与会者所述,让安理会员与他们工作的对象进行直接接触是一项值得的投资,即使是贵昂的投资。

评价该例句:好评差评指正

La CEDEAO, que ya ha demostrado su valía en la esfera de la prevención y la gestión de los conflictos, se ha convertido en una fuerza de estabilización en la región.

已经在预防管理冲突领域证明了自己的西非经共体为该地区的一个稳定力量。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de estos acontecimientos podrían poner de manifiesto la valía de crear un mecanismo de coordinación que complemente a una fuente fiable e independiente de financiación de proyectos (tal como es el caso del FMAM).

这些发展的结果可以说明,建立一种协调机制补充现有的、单独而可靠的项目资金来源(例如全球环境基金)是有好处的。

评价该例句:好评差评指正

Para crear esta capacidad, la Organización debe estar en condiciones de: atraer a candidatos de gran valía, invertir en la formación de un personal civil muy competente, especialmente en cargos directivos, y retener a ese personal.

为建立这种能力,联合国需要能够吸引素质高的投资培养工作能力强的文职工作员,尤其是领导管理员,并留住这些工作员。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la experiencia del Brasil demostraba claramente que valía la pena lanzarse a producir biocombustibles y que los países en desarrollo podían calcular fácilmente hasta dónde podían llegar, en función de su consumo de petróleo y de sus reservas de materias primas.

然而,巴西的经验明显显示,开发生物燃料是值得的,而且发展中国家根据其石油消耗原料储备很容易计算出它们应当发展的程度。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que valía la pena distinguir algunas de las categorías, pues tenían una firme base de sustentación en la práctica de los Estados, por ejemplo, los tratados por los que se crea un régimen permanente, los tratados de amistad, comercio y navegación, y los tratados normativos multilaterales.

他认为,应该辨别某些条约的类别,因为这些条约在国家实践中具有坚实的基础,例如,建立永久制度的条约、友好、通商航海条约以及多边造法条约。

评价该例句:好评差评指正

Al final de los tres años de la labor del INFCE se llegó a la conclusión general de que ningún enfoque del ciclo del combustible era de por sí inherentemente superior a otro desde el punto de vista de la no proliferación y que, si bien valía la pena buscar opciones para aumentar la resistencia a la proliferación, las medidas técnicas no podían compensar por sí solas las debilidades del régimen internacional de no proliferación nuclear.

在为期3年的“国际核燃料循环评价”结束时,这项评价工作得出的总体结论是,从防扩散角度看任何单一的燃料循环方案较之另外的方案都不具有内在优势,并认为,尽管加强防扩散的选择方案可能值得进一步研究,但仅凭技术措施还弥补不了国际防止核扩散制度存在的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

La utilización de los nombramientos con arreglo a la serie 100 para el personal que desempeñe funciones de naturaleza continua contribuiría asimismo a armonizar, en cierta medida, las condiciones de servicio de los diferentes grupos de personal en las misiones sobre el terreno y a promover la armonización de las condiciones de servicio del personal sobre el terreno de la Secretaría con las del personal sobre el terreno de los organismos, fondos y programas del sistema de las Naciones Unidas, fortaleciendo así la capacidad de contratar y retener a personal de mantenimiento de la paz de gran valía.

采用100号编任用履行持续性职能的员,在某种程度上也有助于统一外地特派团不同职类工作员的服务条件,促进统一秘书处外勤联合国系统各机构、基金、方案外勤员的服务条件,从而提高征聘留住高质素员的能力

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


神像, 神效, 神学, 神学的, 神学家, 神学院, 神学院学生, 神医, 神异, 神鹰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

El autorreconocimiento de la propia valía le es suficiente.

说,获得价值的认可就足够了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Es decir, que el precio del dinero no valía nada.

就是说,钱的价值是不值钱的。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Había oído decir que valía mucho más -dijo el médico.

" 可听人家说过,它远不止这价钱。" 医生说。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

La grande valía seis soles y la chica cuatro cincuenta.

大盒的六个索尔,小盒的四个索尔五十生太伏。

评价该例句:好评差评指正
小王子

La lección que con él podía dar, valía la pena.

提出的这个教训意义是很重大的,花点功夫是 很值得的。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Desde entonces apreció en el justo punto su valía, y ya nunca más se dejó seducir por elogios inmerecidos.

从那时起,它正确欣赏己的价值没有被不应得的赞美所诱惑。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Entonces, ¿valía la pena seguir destinando una gran fortuna a seguir llegando a la Luna?

因此,还有必要花费大量物资,继续研究登月计划吗?

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡En vez de hacer el vago por el camino, valía más que buscaras algún trabajo para ganarte el pan!

你不要当街乞讨了,还是找点活儿干干,学着己挣面包吃吧!”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Que nos morimos cada vez que alguien pone en duda nuestra valía.

们每次被人质疑们的价值时,都感到如同死亡

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esta última, para mí, valía diez veces más que el dinero.

说,后者的价值是金钱的十倍。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Piden una oportunidad para demostrar su valía.

他们要求有机会证明

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ayer no valías y hoy eres la leche.

昨天你一文不值,今天你是牛奶。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Además siempre les hizo ver que disfrutaba su trabajo, que valía la pena lo que hacía.

此外,他总是让他们看到他喜欢他的工作,他所做的一切都是值得的。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si aceptara el reto, demostraría su valía.

如果他接受挑战, 他将证明己的价值

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

No le valía con terminar tercero pero quiso hacerlo a lo grande y sin especular.

说获得第三名还不够,但他想以更大的方式做到这一点,而不是猜测。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana pensó que no valía la pena vivir sin mangas abullonadas.

安娜认为没有蓬松的袖子就不值得生活。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Consciente de que la declaración valía su peso en oro, me replicó, con una sonrisa: " Es que no había tormenta" .

他完全清楚他接下要说的话字字千金,微微一笑,说道:“根本就没有什么暴风雨。”

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y con ese mal presentimiento, dudaba si realmente valía la pena seguir sometiendo a su bebé a tantos tratamientos.

带着这种不好的感觉,她怀疑是否真的值得继续让她的孩子接受这么多治疗。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero pensé que valía la pena ser un poquito mala para librarse del cabello colorado.

觉得为了去掉红头发,稍微坏一点是值得的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y, aun con el alto al fuego, la vida allí valía bien poco, era muy complicado.

而且,即使停火,那里的生活毫无价值,非常复杂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


神志清醒, 神志清醒时的, 神智, 神智恍惚的, 神智昏迷的, 神州, 神助的, , 审案, 审查,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接