¿Y para qué es la vara?
这根细棍是干吗用的?
La Plataforma de Acción de Beijing sigue siendo la vara con que Sri Lanka mide el equilibrio y la igualdad entre los géneros, y el país ha fortalecido sus programas en apoyo de la igualdad y del desarrollo de la mujer.
北京《行动纲要》依然是斯里兰与平等的标准,而且国家还加强了其支持平等妇女发展的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este país no puede haber dobles varas de medir.
在这个国家,不可能有双重标准。
Le golpeó con una vara de sauce y se marchó quejoso.
他用一根柳条向它打去,狗儿哀叫了。
Desde este momento dejo de ser alguacil y doy con mi vara en el suelo.
从这一刻起,我不再是法警,也不再有职权。
4 Hizo también las varas de madera de Sittim, y cubriólas de oro.
4 用皂荚木作两根杠,用金包裹。
Sí, para la romería ponemos el romero en la vara y es tradición de mi familia.
对,为了朝圣我们要把迷迭香放在竿子上,这是我家传统。
Era de bambú dorado, con las varas de laca bermeja sembradas de pavos reales de bronce.
轿子是用镀金竹片做成,轿杆是朱红色,还有黄铜做孔雀装饰。
5 Hizo también cuatro anillos de fundición á los cuatro cabos del enrejado de metal, para meter las varas.
5 为铜网四角铸四个环子,作为穿杠用处。
39 Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos listados, pintados y salpicados de diversos colores.
39 羊对枝子配合,就生下有纹,有,有斑来。
Después el presidente ordena que empiece el primer tercio, el de varas.
然后主席下令始第一个斗牛步骤,也就是长矛穿刺。
El tipo pidió otra y pagó con un billete de cien varas.
这个人又要了一杯,付了一张一百比索钞票。
Ciudades como Valdivia, Temuco y Puerto Varas también tienen una importante influencia alemana.
瓦尔迪维亚、特木科和瓦拉斯港等城市也有重要德国影响。
Pasa ahora los días sentado en su catre de varas, con el sombrero puesto.
现在,他总戴帽子,坐在他那用长竿搭成床上度日。
Si un perro negro corre hacia ti, pégale con una vara de sauce y se marchará.
如果有一条黑狗朝你来,你就用一根柳条去抽打它,它就会走。
28 E hizo las varas de madera de Sittim, y cubriólas de oro.
28 用皂荚木作杠,用金包裹。
14 Delante de la moldura estaban los anillos, por los cuales se metiesen las varas para llevar la mesa.
14 安环子地方是挨近横梁,可以穿杠抬桌子。
13 Y harás unas varas de madera de Sittim, las cuales cubrirás de oro.
13 要用皂荚木作两根杠,用金包裹。
Su misión es clavar una vara en el lomo del toro para que sangre y así se debilite y pierda fuerza.
他们任务是把长矛扎进公牛脊背让它流血,削弱它锐气,消耗它力量。
5 Y metió las varas por los anillos á los lados del arca, para llevar el arca.
5 把杠穿在柜旁环内,以便抬柜。
Siempre te estabas metiendo en camisa de once varas.
你总是惹上麻烦。
No, no lanzaré la vara para que tú la atrapes.
不,我不会扔棍子给你接。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释