El aspecto de la ciudad ha variado mucho.
城市面貌发生了化。
Esta pregunta puede tener respuestas muy variadas.
该问题可能有许不同的答复。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那以来的结果好坏参半。
El relieve del país es muy variado
该国地形极为复杂.
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服务贸易平衡的趋势情形各异。
En la última década la naturaleza de los conflictos ha variado sustantivamente.
在过去十年里,冲突性质发生了极化。
Los mecanismos previstos en los planes de acción nacionales para la infancia son más variados.
然而,儿童问题国家行动计划的机制更加样化。
47 Las funciones del ONUVT han variado ocasionalmente.
47 停战监督组织的能不时改。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林砍伐的原因十分复杂,种样。
Sobre este tema, las soluciones ofrecidas por los tribunales han variado.
对于这一点,法院提出的解决办法也不一而足。
Tampoco ha variado el ámbito de actividad ni la distribución geográfica de sus miembros.
其成员的活动和地理分布也没有化。
El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.
危害所固有的种种威胁,性质各异,规模不同。
El Relator Especial observó que el proyecto de artículo 7 había suscitado variadas opiniones.
特别报告员认为,第7条草案引起了许。
El Brasil ha llevado el debate sobre esta cuestión a los foros internacionales más variados e importantes.
巴西在各种重要国际论坛参加了有关这一问题的讨论。
El objeto y las modalidades de los tratados para la protección del medio ambiente son sumamente variados.
保护环境条约的主题和模式有极的差异。
El UNIDIR celebra reuniones de investigación de índole muy variada, tanto en Ginebra como en distintas regiones del mundo.
裁研所在日内瓦和全世界不同区域举行一系列不同类型的研究会议。
Desde luego las estrategias adoptadas en relación con los distintos pilares y programas regionales han variado.
在不同支柱和区域方案下采取的战略当然有所不同。
Se presenta un cuadro variado cuando se estudian los factores que ponen en riesgo la salud humana.
在危害人类健康的因素方面,呈现出一幅丰富彩的画面。
En el siglo XX, las relaciones de intercambio han variado en detrimento de los países en desarrollo.
在二十世纪,贸易条件的改损害了发展中国家的利益。
Las cuestiones que los Estados han remitido a la Corte para su solución son asimismo numerosas y variadas.
各国要求国际法院解决的问题同样是种样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al usar el imperfecto, te estoy pidiendo información general variada.
当使用未完成时,我在问的信息就是一些大概的。
Entonces la verdad está muy variado.
所以说实话选择非常样。
La fauna española es una de las más variadas del continente europeo.
西动物群是欧洲大陆上种类最的群体之一。
En fin de cuentas, las comidas de afuera son más variadas y sabrosas.
总的说来,外面的食物还是更加样化也更好吃一些。
La oferta cultural de la ciudad es muy variada, con numerosos cines y teatros.
城市的文化产品非常丰富,有影院和剧院。
Una dieta variada nos dará todos los nutrientes que necesita el cuerpo.
样化的饮食能够给我提供我身体需要的各种营养。
La gastronomía española es muy rica y muy variada.
西美食十分美味,种类丰富。
Y del saco cayeron cientos de fotos, todas ellas de variadas y bellas sonrisas.
从袋子中滑落出几百张照片,上面都是各种各样美丽的微笑。
Las estimaciones han variado mucho con los años sobre la importancia de esta región.
年来,对该地区的重要性的评估有很大差异。
Las teorías a lo largo de todos estos años fueron muchas y muy variadas.
这些年来提出了不同的理论。
Es una dieta muy variada, comemos fruta, verdura, legumbres, carne, pescado, y lo combinamos todo.
这是一种非常样化的饮食,我吃水果、蔬菜、豆类、肉类和鱼类,我把一切都混合起来。
Mientras más variados sonidos pueda producir un ave lira macho, más posibilidades tiene de aparearse.
琴鸟的歌声越样,雄鸟就越有机会交配。
En la plaza de las Armas, donde se encuentra, abundan obras plásticas, escultóricas y ornamentales variadas.
在武器广场中,充斥着各样的生动的雕塑,丰富的装饰。
Como tal es más antigua, pero digamos que con la concepción de no variar en los dueños... pues ha variado.
它很有年代,但我可以说,以老板不能变这一点来看的话,它已经变了。
Cocina balanceado y variado y recuerda que los ingredientes que utilices entre más empacados estén más aditivos tendrán.
烹饪要注意营养均衡,食材样,要记住你用的配料包越,包含的添加剂就越。
El encargo tiene una temática muy variada.
该作业的主题非常样化。
Al final, cada uno que coma como quiera, mientras sea variado y saludable.
最后,每个人都可以随心所欲地吃,只要样化且健康即可。
Triunfan por sus repertorios pegadizos, variados y populares.
他以其朗朗上口、样且受欢迎的曲目而获胜。
Buenos Aires es un destino mundial con una variada oferta gastronómica, en la cual encontrarás comida de todo el mundo.
布宜诺斯艾利斯是世界美食之都,在这里你可以找到来自世界各地的美食。
Estas dificultades están más difundidas y son más variadas de lo que comúnmente imaginamos.
这些困难比我通常想象的更为普遍和样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释