Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.
伏地把他指向哈利,念了一个咒语.
No tengo una fórmula mágica, pero por lo menos creo tener una varita mágica que usted podrá utilizar más tarde.
我没有术,但我想至少有一根可助你。
Incluso ahora, la “famosa” Betty Bigombe no ha utilizado su varita mágica para traer a Kony a la mesa de negociaciones.
即便现在,“著名”贝蒂·比贡贝没有挥舞把科尼带到谈判桌旁。
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al representante de Indonesia por su sugerencia de tratar de ayudarme con su varita mágica.
主席(以英语发言):我感谢印度尼西亚代表提出建议,用他帮我解决难题。
Jean-Pierre Chauffour favoreció la supremacía de las soluciones de corte mercantil, pero admitió que no eran una "varita mágica" y que todavía se sabía muy poco sobre el crecimiento económico que beneficia a los pobres.
Jean-Pierre Chaufour认为基于方法具有优越性,但也承认这些不能提供一个“”,而且对有利于穷人经济增长现在知之甚微。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No olvido ninguna varita que vendo, señor Potter.
我卖出的每一根魔杖我都记得,波先生。
Apareció el revisor con su varita misteriosa y empezó a encender las luces del vagón.
乘务员拿着他的魔棒过来,开始点亮车厢里的灯。
La señora Weasley tocó con la varita el cajón de los cubiertos, que se abrió de golpe.
威斯里夫人对刀具抽屉捅了一下魔杖,抽屉打开了。
¿Cómo se llama la varita que utiliza el director de una orquesta?
管弦乐队指挥用的手杖叫什么名字?
La varita es la que elige al mago, señor Potter.
是魔杖选择巫师,波先生。
¿Cuántas veces te lo tengo que decir, Kevin? No... toques... la varita... de papá... ¡Ay!
“多少次了,凯文?你不可以碰爸爸的魔杖!”
No sé en qué nos equivocamos con ellos —dijo la señora Weasley posando la varita y sacando más cazuelas—.
“我不知道我们哪里和他们不同,”威斯里夫人说,她放下魔杖,拉出更多的铜锅。
¡Obliviate! —dijo bruscamente apuntando al señor Roberts con la varita.
“遗忘!”他用魔杖指着先生厉声说道。
Casualmente, el fénix que poseía la pluma que reside en su varita tenía otra pluma en la cola, solo tenía otra.
碰巧这根魔杖和另一根魔杖的杖芯,来自同一只凤凰身上的羽毛。
Por favor tráela, solo es una varita.
请带上它,它只是一根魔杖。
Cogió su varita auténtica, y al darse la vuelta descubrió que la salsa humeaba en el fuego.
她抓起她的真杖,转过身来发现炉上的酱已在冒烟。
Se remangó la túnica y sacó la varita.
他捋了捋袖子,拿出魔杖。
Magiaré y en un tris, con una varita así.
马扎尔,转眼间,就拿着那样的魔杖。
¡Otra de sus varitas falsas! —gritó—. ¿Cuántas veces les he dicho a esos dos que no las dejen por ahí?
“又是他们的一根假魔杖,”她吼叫,“我多少次叫他们不要把它们放在附近。”
Al coger la varita de la mesa, ésta lanzó un fuerte chillido y se convirtió en un ratón de goma gigante.
她捡起魔杖,发出一声巨大吱吱叫,魔杖变成了一只巨大的橡皮老鼠。
Gritó tan alto que no oyó lo que decía la cosa que había en el sillón mientras levantaba una varita.
他的尖叫声音太大,听不见椅子里面的东西举起魔杖时所说的话。
¡Incendio! —exclamó el señor Weasley, apuntando con su varita al orificio que había en la pared.
“点火,”威斯里把魔杖指向他身后的墙洞,说道。
Si a mí me dijeran ahora con una varita mágica: " Te vamos a transportar a un momento de la historia" .
如果现在有人用魔杖对我说:“我们将把你传送到历史上的一个时刻。”
¡Dios mío! —exclamó, apuntando con la varita al recogedor, que saltó de su lugar y empezó a moverse por el suelo recogiendo las patatas—.
“噢,看在上帝的份上,”她说着,一边指向簸箕,旋即它从那边跳起来,滑过房间地板,把那些土豆捞起装在里面。
Ah... Igual pensabas encontrarte con montones de mapas, una gran pantalla, generales de uniforme, y a mí señalando cosas con una varita de metal, ¿no?
“哦,我知道了… … 你是不是觉得这里应该是这样的:有许多地图和大屏幕,有一群戎装的将军,我拿着根长棍指指点点?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释