有奖纠错
| 划词

Los compañeros se turnan para velar al enfermo.

们轮流守夜看护病人.

评价该例句:好评差评指正

Todos compartimos la responsabilidad por velar por el cambio.

我们大家都对保变革负有责任。

评价该例句:好评差评指正

Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.

许多代表团强调需要保儿童

评价该例句:好评差评指正

Cuarto, se debería instaurar un equipo de seguimiento que velara por su aplicación.

第四,应该建立一个后续小组,保决议执行。

评价该例句:好评差评指正

Convinieron en que era necesario establecer un mecanismo institucional que velara por esas sinergias.

他们同意,必须建立机构机制,保此种协同。

评价该例句:好评差评指正

Velará por que se ponga especial énfasis en la cooperación Sur-Sur.

他将保把非常突出重点放在南南合作上。

评价该例句:好评差评指正

Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.

正作出努力保保存准库存记录。

评价该例句:好评差评指正

Por ello es importante velar por un uso estrictamente ajustado a las directrices.

因此必须保在使用时严格遵照各项准则。

评价该例句:好评差评指正

Después de la cumbre, todos deberíamos velar por hacer más para prevenir los conflictos.

我们应保——在首脑会议后——我们都做更多事来预防冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ahora tenemos que velar por que esa determinación se traslade a la acción.

我们现在必须保将这种决心化为行动。

评价该例句:好评差评指正

Velar por la coherencia de las políticas es una responsabilidad importante de los gobiernos.

保政策连贯性,是政府一项主要责任。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que ese Parlamento que se elegirá deberá velar por los intereses del pueblo.

我们认为,民选议会将保人民

评价该例句:好评差评指正

También es importante velar por que las organizaciones regionales participen activamente en el diálogo.

还必须保区域组织积极参与这一对话。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe velar por que el Sudán cumpla sus obligaciones jurídicas internacionales.

国际社会必须保苏丹履行其所承担国际法律义务。

评价该例句:好评差评指正

Ahora, debemos velar por que la Comisión emprenda sus trabajos a fines de este año.

我们现在必须保该委员会在今年底之前开始运作。

评价该例句:好评差评指正

La cuarta condición previa es velar por que se aborde la cuestión de la corrupción.

第四个先决条件是保处理腐败问题。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏统一不会成为这样一个挑战。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.

安全理事会将保持警惕,保有罪必罚。

评价该例句:好评差评指正

También le recomienda que vele por que diversos sectores participen en la ejecución del plan.

委员会还建议缔约国保各方广泛参与落实此计划。

评价该例句:好评差评指正

Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.

重要是应当保证,这类条款将不会用于破坏条约目标和宗旨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上辈子, 上臂, 上膘, 上宾, 上部的, 上菜, 上苍, 上操, 上策, 上层,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El mastín de presa que velaba sin pestañear frente a su dormitorio lo inquietaba más que los otros peligros.

那只大猎犬蹲在他的卧室门前不眨眼地守护着, 他觉得它比其他任务危险的东西更使他心惊肉跳。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El buen hombre le siguió la corriente, le recomendó que velara sus armas por esta noche.

这位好人迁就了他,并建议他今晚看管好自己的武器。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Si velara por su propio bien, no querría salir de la esfera en que ha nacido.

假如你脑子明白点,为你自己的利益想一想,你就不会忘你自己的出身啦。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙国演讲合集

Y finalmente debemos velar siempre por el buen nombre, la dignidad y el respeto a nuestro país.

最后,我们必须始终维护国家的良好声誉、尊严和尊重。

评价该例句:好评差评指正
快乐子与其他故事

Soy su mejor amigo, velaré siempre por él y tendré buen cuidado de no exponerle a ninguna tentación.

我是他最好的朋友,我要一直照顾他并留心他不受任何诱惑的欺骗。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Duerme el criado, y está velando el señor, pensando cómo le ha de sustentar, mejorar y hacer mercedes.

仆人睡了,主人却在熬夜,得考虑如何养活仆人,如何善他的条件,如何奖赏他。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ahora debía velar por mi seguridad más que por mi sustento.

现在我必须照顾我的安全,而不是我的生计。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La noche que velaron a Teodelina, me sorprendió no ver entre los presentes a la señora de Abascal, su hermana menor.

为特奥德利纳守灵的那个晚上,我没有见到她的妹妹,阿瓦斯卡尔夫人,感到奇怪。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No lo niego —replicó don Quijote—, pero acomódate tú donde quisieres, que los de mi profesión mejor parecen velando que durmiendo.

“这我不否认,”唐吉诃德说,“你找地方。干我这种差事,似乎最好是守夜,而不是睡觉。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pero el Sultán le contestó: ¿Cómo puedo saber si tu hijo es lo suficientemente rico como para velar por el bienestar de mi hija?

我怎么能知道你的儿子是不是足够富有来让我的女儿一生富足舒适呢?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En ese momento, cada cual velaba por su propia vida, de modo que nadie se preocupó por mí o por lo que pudiera pasarme.

这种时候,人人都只顾自己的生命,那里还会有人来管我死活,也没有人会看一下我到底发生了什么事。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之出埃及记

8 También hizo la fuente de metal, con su basa de metal, de los espejos de las que velaban á la puerta del tabernáculo del testimonio.

8 他用铜作洗濯盆和盆座,是用会幕门前伺候的妇人之镜子作的。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

En vez de velar aquella noche hasta las diez, Pinocho estuvo trabajando hasta después de media noche, y en vez de ocho canastos hizo dieciséis.

这天晚上皮诺乔不是十点上床,而是半夜敲了十二点才上床。他不是编八个篮子,而是编了十六个篮子。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La velaban cuatro sillas y un par de vitrinas veladas de suciedad que custodiaban la vajilla, una colección de vasos y un juego de té.

桌巾下还有四张椅子,旁边是个肮脏的玻璃橱,里面摆放着一套玻璃杯和一组茶具。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Los padres de Nena Daconte habían llegado el sábado a mediodía, y velaron el cadáver en la capilla del hospital esperando hasta última hora encontrar a Billy Sánchez.

妮娜·达肯德的父母于周六中午抵达巴黎,在医院的小教堂里守着遗体直到最后一刻,希望能找到比利·桑切斯。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El día en que murió Juvenal Urbino tuvieron que desocupar la mitad del estudio y amontonar las cosas en los dormitorios para tener un espacio donde velarlo.

尤维纳尔·乌尔比诺去世那天,他们不得不腾出一半的书房,把东西堆在卧室里,以便有空间来照顾他。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Al viejo Neptuno le mantuvo la dignidad de cochero que le concedió el primer marqués, y lo encargó de velar por lo poco que quedaba de la caballeriza doméstica.

让年迈的内普图诺仍保 留老侯爵赐予他的车夫的工作, 并把家里所剩余的马匹交给他饲养。

评价该例句:好评差评指正
尔德童话故事节选

Realmente, no podría yo sufrir que el carácter de Hans se estropeara. Soy su mejor amigo, velaré siempre por él y tendré buen cuidado de no exponerle a ninguna tentación.

我当然不愿意把小汉斯的品性给毁了,我是他最要好的朋友,我要一直照顾他,并留心他不受任何诱惑的欺骗。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Allá abajo les ha llovido —aquella nube fugaz que veló el prado verde con sus hilos de oro y plata, en los que tembló, como en una lira de llanto, el arco iris.

在那儿他们淋过雨——一片转瞬即逝的浮云,用它的金线银丝为绿色的草地罩上了一层纱幕;一弯长虹和那些不停地颤动着的金丝银线加在一起,恰似一架如怨如诉的希腊竖琴。

评价该例句:好评差评指正
尔德童话故事节选

Él le daría su propio lecho, y velaría afuera, junto a la ventana, hasta la aurora, para que los ganados salvajes no le hicieran daño ni los flacos lobos se acercaran demasiado a la cabaña.

他会把他的小床让给她,自己在窗外守着她守到天亮,不要叫长角的野兽伤害她,也不让面目狰狞的豺狼走近茅屋来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上船, 上床, 上唇, 上簇, 上蹿下跳, 上达, 上代, 上当, 上党委, 上灯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接