有奖纠错
| 划词

Bendigo tu venida.

谢谢你来看

评价该例句:好评差评指正

Con tantas idas y venidas, ya no sé a dónde voy.

来来回回这么多次,我已经不知了。

评价该例句:好评差评指正

Avísame con tiempo de tu venida, para que pueda ir a buscarte.

提前告诉我你回来的时间我好接你。

评价该例句:好评差评指正

No se me alcanza qué persigue con todas esas idas y venidas.

我不理解他这样跑来跑到底达到什么目的。

评价该例句:好评差评指正

El motivo de mi venida ha sido sólo el deseo de verte.

我是专程来看你的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


心中无数, 心中有数, 心轴, 心子, 心醉, , 芯片, 芯子, , 辛迪加,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Y a esto es mi venida, mis señores.

我就是为此而谨告诸位大人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

Y si estuviéramos en torno al 1500, yo te saludaría con un " Buena sea tu venida" .

如果在1500年,我会以一句“欢迎光临”向你致意。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Mujeres venidas de los cuatro cuadrantes de la rosa náutica bostezaban de tedio en los abandonados salones de baile.

八方的女人在这被遗弃了的大厅里打呵欠。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Saliónos a recibir todo el pueblo; que ya de alguno que se había adelantado sabían la nueva de nuestra venida.

已经有人把我们到达的消息传到了村镇上,镇上所有人都出来迎接我们

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

13 Y venida la tarde subieron codornices que cubrieron el real; y á la mañana descendió rocío en derredor del real.

13 了晚上,有鹌鹑飞来,遮满了营,早晨在营围的地上有露水。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Nuestra relación se consolidó con sus idas y venidas, por supuesto, como todas las relaciones de pareja.

当然,就像所有关系一样,我们的关系随来来去去而得到巩固。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Paquita es una  representante de actores venida a menos, es decir, con una carrera y éxito decreciente.

帕基塔是演员走下坡路的代表,也就是说,演员的事业和成功都在下降。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora de la casa es una gran señora venida a menos —explicó la señorita Barry—.

“这所子的女主人是一位令人沮丧的伟大女士,”巴里小姐解释道。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

La mañana venida, mi amo se fue a la iglesia y mandó tañer a misa y al sermón para despedir la bula.

第二天早上我主人上教堂去,安排打钟做弥撤,并为劝买免罪符宣讲。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Y digo el año, porque a pesar de sus idas y venidas, Frida y Diego se vuelven a casar a finales de 1940.

之所以说是那一年,是因为尽管弗里达和迭戈的感情时好时坏,但他们还是在 1940 年底再婚了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En la ciudad de Barcelonnette, en los Alpes franceses, existe una importante influencia de la cultura mexicana por estas idas y venidas entre ambos países.

在法国阿尔卑斯山的巴塞罗内特城,由于两国之间的来来往往,墨西哥文化在这里有大的影响力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Con idas y venidas por los problemas de Steven Tyler con las drogas, la banda publicó su último disco en 2012, 'Music for another Dimension'.

由于史蒂文·泰勒 (Steven Tyler) 的吸毒问题, 乐队来去匆匆,乐队于 2012 年发行了他们的最后一张专辑“另一个维度的音乐” 。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El criminal, acosado por los soldados, urdió a caballo un largo laberinto de idas y de venidas; éstos, sin embargo, lo acorralaron la noche del doce de julio.

遭到士兵追逐的罪犯骑马来回长途奔突,迷人耳目但是七月十二日晚上还是被包围了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y por no ser para más mi venida, no ha de ser más mi estada: los demonios como yo queden contigo, y los ángeles buenos con estos señores.

我的任务仅只如此没有必要再耽搁了。愿所有像我一样的魔鬼同你在一起,愿善良的天使同这些大人在一起。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Su venida a Longbourn para visitarme a mí y a mi familia ––observó Elizabeth fríamente––, la confirmará con más visos de verdad, si es que tal noticia ha circulado.

“要是外界真有这种传说,那么你赶到浪搏恩来看我和我家里人,反而会弄假成真。”

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Todo eso está ahí y es como tan evidente, las idas y venidas que han habido, el puente creativo, artístico que hay entre este lugar y-- de donde yo vengo y este lugar.

这些十分的明显,我来的地方和这里,二者之间那种创造的、艺术的桥梁是如此明显。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

30 Porque poco tenías antes de mi venida, y ha crecido en gran número; y Jehová te ha bendecido con mi llegada: y ahora ¿cuándo tengo de hacer yo también por mi propia casa?

30 我未来之先你所有的很少现今却发大众多,耶和华随我的脚步赐福与你。如今,我什么时候才为己兴家立业呢?

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Estaba un enviado de la vida eterna que anunciaba la venida inminente del pavoroso murciélago sideral, cuyo ardiente resuello de azufre había de trastornar el orden de la naturaleza, y haría salir a flote los misterios del mar.

一位算命先生在预言星球上可怕的蝙蝠就要到来, 那蝙蝠一呼吸, 就会改变大然的规律, 会使海底的一切漂浮到水上来。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

En llegando más cerca fue conocido de todos por el gallardo Basilio, y todos estuvieron suspensos, esperando en qué habían de parar sus voces y sus palabras, temiendo algún mal suceso de su venida en sazón semejante.

待那人走近,大家认出他就是英俊青年巴西利奥。大家都呆住了,不知道他喊大家停下来要干什么,唯恐发生什么不测。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Nunca ha disparado arcabuz a deshora, ni trueno repentino espantó así a banda de descuidadas palomas, como puso en alboroto y espanto a toda aquella recogida compañía y buena gente la nueva de la venida del alcalde de la justicia.

无论是枪弹走火,还是不及掩耳的轰雷都从未使这群毫无思想准备的鸽子如此惊恐不安,而警官的再次光临却使这个隐蔽的帮伙乱作一团,惊慌不已。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辛勤劳动, 辛勤努力, 辛酸, 辛酸的, 辛烷, 辛辛苦苦, 辛夷, , 欣逢佳节, 欣然,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接