有奖纠错
| 划词

¡No tires la basura por la ventanilla!

不要往窗外扔东西!

评价该例句:好评差评指正

Vaya a la siguiente ventanilla y pídale un formulario a la secretaria.

你去下一个窗口问那个柜员要一张表。

评价该例句:好评差评指正

Cobran en la ventanilla No. 5.

五号窗口收款。

评价该例句:好评差评指正

La ventanilla permite leer la información sobre el destinatario.

从信封开口可以看到收信地址。

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones a este fondo fiduciario pueden hacerse sin fines especificados (ventanilla 1) o con fines especificados (ventanilla 2).

它收到捐款分为非专用(第一窗口)和非专用(第二窗口)两类。

评价该例句:好评差评指正

En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.

在一个非洲国家,一个单一窗口运作取代了所需要40出口文件。

评价该例句:好评差评指正

Entre los ejemplos de importantes iniciativas en esta esfera se citaron las "ventanillas únicas" y las instalaciones físicas y operaciones conjuntas para las administraciones de aduanas.

相关过境口岸行动包括“单一窗口”和联合立海关行政部门和共同办公。

评价该例句:好评差评指正

La idea de una "ventanilla única" era una medida de facilitación del comercio especialmente importante, ya que creaba una plataforma sobre la que podían basarse otros programas de facilitación del comercio.

“单一窗口”概念是一种特别重要贸易利化措施,因为它会一步充实贸易利化方案提供了一种平台。

评价该例句:好评差评指正

La subregión de la IGAD ha recibido apoyo para crear un mecanismo más eficaz de colaboración con las ONG mediante la apertura de una ventanilla de ONG dentro del FAS de la IGAD.

为与非政府组织合作,在政府间发展管和分区域支援机构范围内开一个非政府组织窗口,全球机制帮助分区域政府间发展管计了一个更有效机制。

评价该例句:好评差评指正

Los sumergibles Mir permiten a los científicos observar los fondos marinos a través de varias ventanillas de observación y hacen posible las grabaciones de vídeo, la colocación de instrumentos, la toma de muestras y la vigilancia ambiental.

“Mir ”号潜水器使科学家能够通过多个观察孔对深海行观察,拍摄录像资料,安放仪器,收集样品并行环境监测。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, esperamos que la iniciativa se amplíe de manera que abarque también los montos adeudados a la ventanilla de préstamos del Banco Africano de Desarrollo y a otros miembros del Grupo del Banco, a los que se conoce como países de medianos ingresos.

在这一方面,我们期待着扩大该倡议,以涵盖欠非洲开发银行和时常被称为中等收入国家银行集团其他成员债务。

评价该例句:好评差评指正

Entre esas medidas se incluyen la creación de una ventanilla única, la formación especializada para el personal del GIPC, la transformación de las zonas francas existentes en parques industriales y un programa de vinculaciones para ayudar a las empresas locales a convertirse en proveedores regulares de las filiales de empresas transnacionales extranjeras.

这些包括成立了一个一站式商店,对该中心工作人员行专门培训,将现有保税区变成工业园和帮助当地公司成为外国跨国公司子公司长期供应商挂钩方案。

评价该例句:好评差评指正

A nivel mundial, los participantes reconocieron la importancia de la urgente necesidad de contar con la entidad de coordinación propuesta por el Equipo de acción, que los participantes en el curso práctico percibían como una “ventanilla única” para adquirir conocimientos e intercambiar información (prácticas óptimas) y también como una plataforma para fomentar alianzas.

在全球一级,与会者承认行动小组提议协调实体重要性,承认迫切需要这样一个实体,认为该实体是知识和信息共享(最佳做法)“一站式商店”和形成联盟平台。

评价该例句:好评差评指正

Otra posibilidad para los países que cumplen los requisitos del Servicio para el Crecimiento y la Lucha contra la Pobreza pero no tienen un programa de este tipo sería otorgarles préstamos subsidiados del Fondo por medio de una ventanilla similar a la de los acuerdos de derecho de giro, en la cuenta fiduciaria del Servicio.

另外一个办法是让符合减少贫穷促增长贷款机制标准但没有这一方案国家通过减少贫穷促增长贷款机制信托备用窗口取得基金补贴贷款。

评价该例句:好评差评指正

También hizo hincapié en las funciones de facilitación de la recientemente aprobada Ley de promoción de la inversión y en los incentivos que ofrecía, en particular mediante la tramitación por vía rápida de proyectos de envergadura, facilitando la emisión de licencias para el ejercicio de actividad empresarial y ofreciendo servicios de ventanilla única a los inversores.

他还强调新批准《促投资法》投资促作用和提供鼓励措施,包括主要项目快速通道,为发放商业执照提供利,以及为投资者提供一站式服务。

评价该例句:好评差评指正

Ese fondo tendrá una ventanilla mundial de recursos renovables, además de ventanillas por región y país, y con el paso del tiempo se espera que sustituya a los actuales recursos básicos del FNUDC como la principal fuente de financiación previsible y multianual para las inversiones en los países menos adelantados.

这个基金具备一个拟议可互换全球窗口及区域和国家窗口,将逐步取代目前资发基金核心资源作为在最不发达国家投资可预测、多年资金主要来源。

评价该例句:好评差评指正

Las zonas de entrada en los países (aeropuertos, puertos, fronteras) constituyen la escena inicial de la aplicación de esas políticas mediante la amplia adopción de medidas discriminatorias, como la concentración diferenciada en las personas según criterios de apariencia étnica, cultural o religiosa, los registros sistemáticos y humillantes, las ventanillas separadas para nacionales y extranjeros, y las desmesuradas colas de espera en las ventanillas destinadas a estos últimos.

这些政策首先在国家入境区(机场、港口、边境)施行,广泛执行歧视措施包括以族裔、文化或宗教表象标准取人、系统化和污辱性搜查、驱逐、本国人和外国人办事窗口分开、以及外国人办事窗口排长队等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草虫, 草创, 草丛, 草的, 草地, 草甸子, 草垫, 草垫子, 草垛, 草房,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Cuéntame que ves por la ventanilla, Peppa.

佩奇,告诉你看到外面有什么。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Puedo sentarme al lado de la ventanilla?

可以坐在靠窗的位置吗?

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

En el avión escucho atentamente a la azafata y miro por la ventanilla.

在飞机上,认真听空姐的话,看着窗外。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tocó con los nudillos la ventanilla del confesionario para llamar a otra de aquellas mujeres.

他用手指节敲了敲忏悔室的小窗子,叫下一个女人进来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los bancos estaban hasta los topes... ¡La gente se amontonaba frente a las ventanillas!

好几都踩死人了,那柜台前的人摞了三层!”苗福全说。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Por un instante, la imagen total del pueblo, en el luminoso martes de agosto, resplandeció en la ventanilla.

这时候,从车窗里已经可以望见这个小镇的全貌。这是八月的一个礼拜二,小镇上阳光灿烂。

评价该例句:好评差评指正
Dele B2 El Cronómetro

De acuerdo, mire, tiene que preguntaren aquella ventanilla, mi compañero le informará de todas las posibilidades que existen actualmente.

好的,看,需要在那个窗口咨询,的同事会为解答与之相关的所有事宜。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Le doy un asiento de la ventanilla, el paisaje es bonito. Son 60 euros.

一张靠窗的票吧,一路风景很好的;一共60欧。

评价该例句:好评差评指正

Era como el retrato de la ilusión en el marco fugaz de la ventanilla.

在飞驶而去的小小的窗框之中,仿佛一幅幻想中的画像。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Asomada a la ventanilla le vendría al sentido el olor del campo tierno de su tierra.

靠在窗户上,她会闻到土地上鲜嫩的田野的气息。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Desde la ventanilla de su celda, Shi Xiaoming observó cómo su padre se marchaba del centro de detención.

史晓明从门上的小窗中看着父亲走出看守所。

评价该例句:好评差评指正
的西语练习

No te asomes por la ventanilla del tren. Es muy peligroso.

-不要看火车窗外。这是非常危险的。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Disculpa, ¿será mucha molestia si me cambias de lugar? No me gusta estar al lado de la ventanilla.

请问,搬会不会很麻烦?不喜欢靠窗。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se desabrochó el saco de dormir y extendió el brazo para subir el panel de la ventanilla que tenía más cerca.

他解开睡袋的扣子爬出来,推开了床头舷窗上的隔板。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

La niña envolvió las flores en los periódicos empapados, se apartó un poco más de la ventanilla y miró fijamente a su madre.

小女孩用湿漉漉的报纸把鲜花包好,稍微离开窗子远一些,目不转睛地瞅着母亲。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Se sentó en el asiento opuesto, alejada de la ventanilla, de frente a su madre. Ambas guardaban un luto riguroso y pobre.

她离开车窗,坐到对面的位子上,妈妈正好脸对脸。母女二人都穿著褴褛的丧服。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Delaura no resistió la curiosidad un tanto pueril de asomarse a la celda por entre las barras de hierro de la ventanilla.

德劳拉像孩子一样克制不住他的好奇心, 非要从小铁窗的栏杆间向单人牢房里看看不同。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Apareció el revisor y se puso a limpiar el hollín del alféizar de la ventanilla dejándolo caer sobre la pernera izquierda de mis pantalones.

服务员过来,把窗沿的煤灰扫到的左裤腿上。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Por la ventanilla entraba un viento ardiente y seco, mezclado con el pito de la locomotora y el estrépito de los viejos vagones.

窗外吹进一股又干又热的风,夹带着火车的汽笛声破旧车厢的哐当哐当声。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Una joven pareja que iba por la acera intentó ver su interior por una de las tintadas ventanillas traseras, esperando vislumbrar a algún vip.

一对走在人道上的年轻男女热切地朝贴膜的后车窗窥望, 想瞧一眼车里是什么尊贵人物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草料场, 草料袋, 草履虫, 草率, 草率行事, 草率书写, 草绿, 草毛, 草帽, 草莓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接