有奖纠错
| 划词

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

La Junta no ha verificado esos estados financieros.

委员会尚未审计这些财务报表。

评价该例句:好评差评指正

Si algo es voluntario, ¿por qué hace falta verificarlo?

如果这个东西的,为什么我们需要核查

评价该例句:好评差评指正

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书委员会的报告。”

评价该例句:好评差评指正

De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.

如果要求出具保证的话,则也必须加以核实

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书委员会的报告获得核准。

评价该例句:好评差评指正

Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.

他在调查火灾事件确定偶发性火灾还故意纵火。

评价该例句:好评差评指正

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权证书委员会的报告。”

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.

公民还可以核查本人姓名否已列入选民登记册。

评价该例句:好评差评指正

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做为了确保每样设少每年实地盘查一次。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.

“17. 委员会对于提供情报者所提供的未经核实的情报所起的作用表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好的方法来制定目标、工作和期望的成果。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权证书委员会。

评价该例句:好评差评指正

Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.

液相内放两根热电偶为了检查加热的均匀性。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.

委员会核实了若干次此类性质的事件。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.

委员会核实了几起此类性质的事件。

评价该例句:好评差评指正

Esos controles son verificados y administrados por el OIEA.

这些控制措施要由原子能机构加以核查和管理。

评价该例句:好评差评指正

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente importante es que estos esfuerzos sean transparentes y puedan verificarse.

同样重要的,这些努力必须透明和可以核查

评价该例句:好评差评指正

La Comisión verificó la existencia de fosas excavadas recientemente en la zona.

委员会核实了在该地区存在新的坟坑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


talonado, talonario, talonario de cheques, talonazo, talonear, talonera, talonesco, talosa, talpa, talque,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Firme para verificar que esto es todo lo que ha dicho en su vida.

一下这些是你说过的话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, esto puede ayudarte a verificar tus ejercicios al finalizar.

另外,这也有助于你在完成练习后验证答案。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para verificar eso convocamos a una serie de neurólogos para que hicieran el mismo trabajo de la computadora.

验证这一点,我们叫来一些神经科医生,让他们做与计算机相同的工作。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ve ya a escribir tus ejemplos en los comentarios, así puedo corregirte y verificar si has comprendido bien.

现在就去在评论里写下你的例子,这样我就可以进行批改,看看你是不是已经完全学会

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se utilizan balanzas o sistemas de control de peso para verificar que las galletas cumplan con los estándares establecidos.

会使用秤或检重系统来检验饼干是否符合既定标准。

评价该例句:好评差评指正
与海

Una vez se enderezó y orinó por sobre la borda y miró a las estrellas y verificó el rumbo.

他有一回站起身来,隔着船舷撒尿,然后抬眼望着星斗,核对他的航向。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quizá le confortó verificar, en el insípido trajín de las calles, que lo acaecido no había contaminado las cosas.

街上的行和车辆没精打采地来来往往,并不解她刚才的经历,她心里稍稍踏实一些。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Antes de proceder al empaquetado, se realiza una inspección visual de las galletas enfriadas para verificar su aspecto y calidad.

在包装之前,要对冷却后的饼干进行目视检查,以检验其外观和质量。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La primera, no hay evidencia que verifique lo que en efecto ocurrió.

首先,没有证据可以证实到底发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202410合集

Los casos de violencia sexual verificados por la ONU aumentaron un 50%.

联合国核实的性暴力案件增加50%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248合集

Y que pueden realizar las cuestiones necesarias para verificar que no hay engaño.

他们可以提出必要的问题来验证没有欺骗。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20223合集

La OMS ha verificado 18 ataques contra instalaciones sanitarias en Ucrania.

世界卫生组织已核实 18 起针对乌克兰医疗机构的袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234合集

Desde anoche, adiós a las cuentas verificadas gratuitas salvo para 3 tuiteros críticos.

从昨晚开始,除 3 个重要的推特用户外,再见免费验证帐户。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Verificamos que todo está bien mezclado, y dividimos la masa en 2 partes.

我们检查一切是否混合均匀,然后将面团分成两部分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Guillermo Lasso ha recorrido las zonas más afectadas para verificar la dimensión de los daños.

吉列尔莫·拉索 (Guillermo Lasso) 参观受灾最严重的地区,以核实损坏程度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248合集

Borrell ha dicho que la UE solo reconocerá unos resultados electorales completos y verificados independientemente.

博雷尔表示,欧盟只会承认完整、独立验证的选举结果。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237合集

Desde la firma del acuerdo de paz, la misión ha verificado 375 asesinatos de excombatientes.

自和平协议署以来, 特派团已核实 375 名前战斗员被杀。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20223合集

Se están verificando más ataques contra hospitales y centros sanitarios.

正在核实更多针对医院和保健中心的袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Porque la realidad es esa: se puede compartir  todo tipo de información sin necesidad de verificarla.

因为现实是:所有类型的信息都可以共享,而无需验证

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225合集

Las cifras reales son mayores, y la Misión está trabajando para verificar cada uno de los incidentes.

特派团正在努力核实每起事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tamajagua, tamal, tamalada, tamalayote, tamalear, tamalería, tamalero, tamanaco, tamañamente, tamándoa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接