El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中小型工业成经济支柱。
Los Estados Partes han tomado conciencia de que este aspecto de la atención de las necesidades de las víctimas de las minas terrestres comprende la prestación de servicios de rehabilitación y fisioterapia y el suministro de aparatos ortopédicos y dispositivos auxiliares, como sillas de rueda y bastones, para promover el bienestar físico de los supervivientes que hayan perdido miembros o hayan sufrido lesiones abdominales, torácicas o vertebrales, pérdida de vista o sordera a causa de las minas.
缔约国足地雷受害者
这方面需要视
提供康复和理疗服务以及提供假肢器械和诸如轮椅和拐杖等辅助装置,促进那些断肢、胸腹和脊椎受伤、失明或失聪
地雷受害者身体方面
福利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alexia, doble balón de oro despojada de minutos y Jenni Hermoso, una columna vertebral que cierra el círculo La consecución de este Mundial da visibilidad a un deporte en el que las mujeres lo hemos tenido especialmente dificil.
亚历克西娅(Alexia), 双金球奖被剥夺了上场时间, 珍妮·埃尔莫索(Jenni Hermoso),一个封闭循环的中坚力量, 本届世界杯的成就让人们看到了这项女性运动尤其困难的运动。