有奖纠错
| 划词

El vertido del vino manchó toda la mesa.

酒洒出来,把整张桌子都弄脏了。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se purifica el 15% de los desechos líquidos antes de su vertido en ríos o lagos.

仅有15%液体废料在排放进河流或湖泊前得到净化。

评价该例句:好评差评指正

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮意外漏油对当地海洋生态系统以造成灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait afirma que millones de barriles de petróleo vertidos deliberadamente en el golfo Pérsico por las fuerzas iraquíes causaron daños a su medio costero.

科威特表示其海岸环境由于伊拉克部队蓄意将数百万桶石油释放到波斯湾而受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, es posible que un accidente que entrañe el vertido de plaguicidas de un vehículo se registre simplemente como un accidente de tráfico.

例如,发生了运输中途造成农药从车内外溢事故,有是作为通常交通事故来报告。

评价该例句:好评差评指正

En la alta mar se han vertido armas convencionales y químicas, desechos radiactivos de nivel inferior e intermedio y otros tipos de materiales peligrosos.

公海一向是常规武器和化学武器、138 中放射性和低放射性废物、其他各类危险材料地方。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad se está investigando la posibilidad de utilizar determinados tipos de bacterias para hacer frente a la contaminación marina, especialmente los vertidos de petróleo.

目前正在研究使用某些种类细菌处理海洋污染,特别是石油泄漏性。

评价该例句:好评差评指正

Además, intensificó los efectos de los desechos nucleares y tóxicos ilegalmente vertidos a lo largo de la costa de Somalia, cuestión que entraña connotaciones jurídicas y morales.

海啸还加重了在索马里海岸线上核废料和有毒废料影响,而弃废料是一个既有法律含义、又有道德含义问题。

评价该例句:好评差评指正

Las principales causas de la contaminación de las fuentes hídricas están relacionadas con actividades humanas, como el vertido de desperdicios líquidos de la industria y las comunidades.

水源污染主要原因与人类活动有关,例如工业和社区液体废物。

评价该例句:好评差评指正

Se discrepó de algunas de las opiniones vertidas en el informe, en particular la de que "se reconoce en general que las decisiones nacionales "no son de gran ayuda"".

报告中引起争论一些观点,包括这样表述:“一般承认,国内决定,`没有多大帮助'”。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq acepta que la creación de reservas marinas y costeras es un método útil para compensar las funciones y valores ecológicos que se perdieron como consecuencia del vertido de petróleo.

伊拉克承认,建立海洋和沿海保护区是补偿由于溢油而损失生态功和价值一种有用方法。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait presentó varios informes, imágenes de satélite y relatos de testigos sobre vertidos de petróleo en las zonas de marismas y adyacentes como resultado de la invasión y ocupación por el Iraq.

关于伊拉克入侵和占领造成泥滩及周围地区石油外溢,科威特提供了几份报告、卫星图象以及证人证词。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo se reglamenta el vertido de aguas negras, petróleo, líquidos oleosos u otros líquidos nocivos, la eliminación de desechos, las medidas preventivas y las medidas de preparación para los casos de emergencia.

该附件对污水、石油或油类液体或其他有害液体排放,垃圾处理,预防性措施和紧急应变均作了规定。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que los vertidos intencionados y accidentales pueden tener graves repercusiones sobre los recursos biológicos, que podrían evitarse con una aplicación estricta de las reglamentaciones internacionales aprobadas por la Organización Marítima Internacional (OMI).

应当指出,有意或意外排放对生物资源会造成严重后果,但是严格强制执行国际海事组织(海事组织)制订国际管制法规,是以防止

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Partes piden que se aplique efectivamente el Código de Práctica del OIEA sobre movimientos internacionales transfronterizos de desechos radiactivos, como medio de proteger mejor a todos los Estados del vertido de desechos radiactivos en sus territorios.

缔约国呼吁切实执行《原子机构放射性废物国际跨界转移业务守则》,以此加强对所有国家保护,以免在其境内放射性废料。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Partes piden que se aplique efectivamente el Código de Práctica del OIEA sobre movimientos internacionales transfronterizos de desechos radiactivos, como medio de proteger mejor a todos los Estados del vertido de desechos radiactivos en sus territorios.

缔约国呼吁切实执行《原子机构放射性废物国际跨界转移业务守则》,以此加强对所有国家保护,以免在其境内放射性废料。

评价该例句:好评差评指正

Los grandes vertidos juntos a zonas oceanográficas que concentran actividad biológica, como zonas de convergencia, frentes cercanos al hielo marino, y polínias (zonas de mar abierto rodeadas de hielo marino), pueden tener importantes efectos negativos sobre la biodiversidad marina.

如果大型漏油发生在海洋生物活动集中地区附近,例如不同鱼类汇聚地区,海冰前沿附近,冰间湖(海冰围绕水体)等,就对海洋生物多样性产生巨大危害。

评价该例句:好评差评指正

La rendición de cuentas podría mejorar si se alienta a los medios de difusión y a la sociedad civil a informar de los resultados de la vigilancia, en particular sobre las infracciones graves de las normas relativas al vertido de aguas residuales.

问责制以通过鼓励媒体和民间社会汇报监测结果加以促进,特别是就严重违反排水标准行为而言。

评价该例句:好评差评指正

En los informes de las series primera y cuarta de reclamaciones "F4", el Grupo consideró que las zonas marinas y costeras de Kuwait habían resultado dañadas por el petróleo vertido como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

在第一份和第四份“F4”报告中,小组认定,科威特海洋和沿海地区受到伊拉克入侵和占领科威特造成石油外溢损害。

评价该例句:好评差评指正

Para la reutilización en cultivos alimentarios, las aguas residuales tendrían que someterse a tratamiento terciario avanzado, cuyo costo puede ser considerablemente mayor que el tratamiento secundario necesario para su vertido seguro en cursos de agua u otros usos que requieren menos control.

就再用于灌溉庄稼而言,废水需要先进三次处理,会比排放入水道或其他不太敏感用途费用多很多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


煽动叛乱, 煽动起义, 煽动者, 煽风点火, 煽惑, 煽惑人心, , 闪避, 闪挫, 闪点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年1月合集

La cantidad recogida es insignificante ante las 25 toneladas vertidas.

倾倒 25 吨相比,收集量微不足道

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Preocupa mucho la extensión del vertido y sus consecuencias sanitarias y ambientales.

泄漏程度及其对健康和环境影响引起了人们高度关注。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El vertido de millones de bolitas de plástico en el litoral gallego aumenta.

加利西亚海岸线倾倒万塑料颗粒量不断增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Estos vertidos estan denunciados ante la fiscalía que ha abierto ya una investigación.

释放在检察官办公室受到谴责,检察官办公室已经展开调查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Las que no quieren irse, dicen, que les echan vertidos de tierra y residuos cerca de sus casas.

他们说,那些不想离开人会在家附近倾倒泥土和垃圾。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Hoy hace 25 años, la rotura de una balsa minera en Sevilla provocó el vertido de 6 millones de metros cúbicos de residuos peligrosos.

25年前今天,塞维利亚矿筏破裂导致600万立方米危废倾倒

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Lo que es tóxico es utilizar este vertido de las costas portuguesas contra una comunidad autonómica que es la que lo padece.

-有毒是利用葡萄牙海岸排放物来对付遭受排放自治区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Pero el choque político que ya embarra la precampaña gallega, es el del vertido de pelets que se extiende por el Cantábrico.

但已经使加利西亚预战活动变得混乱政治冲突是坎塔布连海蔓延颗粒物倾倒问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El resto acaban enterrados, quemados o vertidos, a menudo tras un solo uso, en océanos, ríos y lagos, y cada vez más en los cuerpos de animales y personas.

其余最终被掩埋、焚烧或倾倒通常是在一次使用后,在海洋、河流和湖泊中, 并且越来越多地在动物和人身体中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年2月合集

Expertos de la ONU han denunciado que las empresas químicas estadounidenses DuPont y Chemours han contaminado extensamente Carolina del Norte con productos químicos de larga duración vertidos en ríos.

联合国专家指控美国杜邦和科慕化学公司向河流倾倒长效化学物质,严重污染了北卡罗来纳州。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El vertido de petróleo en la costa de Perú puede tener efectos a largo plazo, según el informe que ha presentado la misión de especialistas de la ONU al Gobierno del país.

根据联合国专家团向该国政府提交报告,秘鲁海岸漏油事件可能会产生长期影响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Julián Romea, que es uno de los actores más importantes del siglo XIX español, se batió en duelo con un periodista porque no le gustaron las críticas que había vertido sobre una de sus funciones teatrales.

- 朱利安·罗米亚 (Julian Romea) 是 19 世纪西班牙最重要演员之一,他与一名记者发生了决斗, 因为他不喜欢记者对他一场戏剧表演提出批评。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Durante la próxima década habrá un vertido de toneladas de hormigón.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Se ha producido un pequeño vertido de gasoil.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Ahora los analizan en este laboratorio para ver si se trata del mismo vertido.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Y con el verano, aumentan los vertidos de aguas fecales.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Esta semana ha descarrilado otro convoy en Detroit, esta vez sin vertidos tóxicos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Contaminan el río las aguas residuales vertidas sin tratar, como la de esta fábrica de pantalones vaqueros.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Hay vertidos fitosanitarios de las huertas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Y avanza la creación de un comité de expertos para evaluar el vertido.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闪在一旁, 闪长岩, 闪蒸, 闪族的, 陕西, 讪讪地走开, 讪笑, , 疝病医生, 疝带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接