Es una gran historia que sigue vigente.
是伟大的历史事件,仍行之有效。
Los principios marxista leninistas siempre estarán vigentes
马列主义的原则是永远行之有效的.
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
国的行立法中没有“对妇女的”一概念。
También se debatieron las deficiencias del marco actualmente vigente y se instó a mejorarlo.
讨论了目前法律框架的缺陷,并呼吁进行改进。
Como todos sabemos, esos compromisos siguen vigentes.
都知道,那些承诺仍然有效。
Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.
该领域所有行法律仍然有效。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
他介绍了中国行和拟议的反竞争立法。
En particular, la aplicación de las normas se mantuvo vigente.
特别是标准的实行正常进行。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法索独立后仍然有效。
El marco intersectorial también incluye la legislación vigente sobre dicha cuestión.
框架中还包括有关一专题的有立法。
También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.
还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。
Numerosas delegaciones subrayaron la importancia de cumplir y hacer cumplir los instrumentos vigentes.
许多代表团强调,必须遵守并执行有文书。
La Constitución vigente fue adoptada en 1973 y prescribe una forma de gobierno parlamentaria.
行《宪法》是1973 年通过的,规定实行议会政府体制。
Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.
表明目前实施的措施是远远不够的。
El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.
有的办法没有规定为第五次以上的派任提供额外补偿。
Cabe reiterar que todos los procesos de paz vigentes están vinculados entre sí y se refuerzan mutuamente.
有必要重申,一切有的和平进程都是相互关联、相辅相成的。
El Estado Parte debería reforzar la aplicación de las leyes y políticas vigentes contra el trabajo infantil.
缔约国应当加强实施禁止童工的法律和政策。
El valor de referencia para fines de comparación y análisis es la cifra básica vigente de 2.700 funcionarios.
用于比较和分析的基线为时基数2 700。
A pesar de sus deficiencias, los principios básicos de los programas de ajuste estructural siguen vigentes.
结构调整方案虽然失败了,但其基本原则至今仍然存在。
A falta de un nuevo sistema contable, no pueden evitarse los procedimientos vigentes de tramitación manual.
在没有新的会计制度情况下,行人工程序不可避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mantener el orden constitucional dentro de la legalidad vigente.
要在现行法例内维持宪秩序。
El carácter experimental y novedoso de esta magnífica obra continúa vigente hasta nuestros días.
这一伟大作品的实验性和创新性的特征一直延续到今天。
¿No crees que estos dilemas siguen de alguna manera vigentes?
你不认为这些困境在今天仍有一定的意义吗?
El pato, declarado como deporte nacional, se originó durante la época del virreinato y continúa vigente.
帕托成为一项国家运动,起源自总督时期,并延续到今天。
Estaba vigente cuando llegaron los europeos y se conservaron miles de textos que pudieron ser estudiados.
当欧洲人到来时,这一系统仍然行之有效,并且保留下来数千种文以供研究。
Japón cuenta con la monarquía más antigua de las que están vigentes.
日有最古的君。
Es interesante ver cómo esta historia permanece vigente.
有趣的是,这个故事如何保持最新状态。
Aunque Joe Biden la criticó, estuvo vigente hasta mayo de 2023.
尽管乔·拜登对此提出了批评,但该法案仍然有效至 2023 年 5 月。
Aunque su carrera empezó hace 90 años, Francisco Gabilondo Soler sigue vigente.
尽管弗朗西斯科·加比隆多·索莱尔 (Francisco Gabilondo Soler) 的职业生涯始于 90 年前,但他仍然具有重要意义。
Carmela intentó reactivar a las grecas, no funcionó, pero su música sigue vigente.
Carmela 试图重新激活 grecas,但没有奏效,但她的音乐仍然有效。
El PP celebra que siga vigente una ley que aprobó el gobierno de Rajoy.
PP 对拉霍伊政府批准的法律仍然有效这一事实表示欢迎。
Y es que DESA no había desaparecido, los contratos de la represa seguían vigentes.
DESA 并没有消失,大坝合同仍然有效。
Y otros parlamentarios hablaron en los medios sobre la necesidad de cambiar la legislación vigente.
其他议员在媒体上谈到了改变现行立法的必要性。
Tomarán parte de la salida el vigente campeón del tour del tiro y de la vuelta.
届射击及回程冠军将参加首发。
El Chelsea, en cambio, viene de ganar al vigente campeón de la Champions, el Olympique de Lyon.
另一方面,切尔西来自击败现任冠军联赛冠军里昂奥林匹克队。
Las vigentes campeonas se han clasificado para cuartos con pleno de victorias en la fase de grupos.
卫冕冠军在小组赛中取得了全部胜利,晋级四分之一决赛。
Lo que comentas del equilibrio es fundamental y es una idea que sigue vigente hoy en día.
你所说的平衡是基的,这个想法今天仍然有效。
Comienzan los dieciseisavos de final, y al vigente campeón lo podrán ver con nosotros a las 21.30.
32强赛开始,晚上9点30分您可以和我们一起见到当届冠军。
Esta muralla sigue vigente y tiene bastante menos prensa que otras a pesar de lo imponente que es.
尽管这堵墙多么雄伟,但它仍然有效,而且比其他墙受到的压力要小得多。
Y eso continúa vigente en las palabras que ya adoptamos del inglés hace mucho tiempo, como vagón, váter, vatio o vals.
这一法则对于早已被同化的英语单词仍然适用,如车厢、厕所、瓦特或华尔兹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释