有奖纠错
| 划词

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保护公约正式生

评价该例句:好评差评指正

Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.

它将在获得30个国家批准之后生

评价该例句:好评差评指正

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3条倾向于保持条约有

评价该例句:好评差评指正

Entrará en vigor cuando se deposite el trigésimo instrumento de ratificación.

这个《公约》将在第三十份批准后生

评价该例句:好评差评指正

No obstante, muchos de estos tratados no han entrado aún en vigor.

然而,这些双边投资协定中有不少还有待生

评价该例句:好评差评指正

La Convención entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.

《公约》将在得到30个国家批准之后生

评价该例句:好评差评指正

Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.

我真诚希望公约能以最快的速度生

评价该例句:好评差评指正

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然有

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

但至少有一位评论家认为条约仍然有

评价该例句:好评差评指正

Es de lamentar profundamente que el Tratado aún esté pendiente de entrar en vigor.

人们深感遗憾的是,条约仍未生

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.

必须严厉打击不容忍、极端主义及暴力势力。

评价该例句:好评差评指正

Mientras no entre en vigor el Tratado, las suspensiones de los ensayos nucleares deberán mantenerse.

在《全面禁试条约》生之前,应继续暂停核试验。

评价该例句:好评差评指正

La CP desempeñaba esa función antes de que entrara en vigor el Protocolo de Kyoto.

在《京都议定》生之前,由《公约》缔约方会议行使这项权力。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.

《全面禁止核试验条约》还没有生

评价该例句:好评差评指正

Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.

在条约生前继续禁止核武器试验爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Las "directrices para los productores" resumidas en el párrafo 345 siguen en vigor.

在首份报告第345段提到的《制作指引》,现已落实施行。

评价该例句:好评差评指正

También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.

还必须消除现有各项国际公约当中的任何空隙。

评价该例句:好评差评指正

Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.

防止巴勒斯坦难民购买不动产的法律依然有

评价该例句:好评差评指正

Se deben sostener los esfuerzos encaminados a la entrada en vigor de ese Tratado.

必须坚持不懈,促使《条约》生

评价该例句:好评差评指正

Cuando el nuevo Código Penal entre en vigor dentro de algunos meses, esa cuestión quedará zanjada.

新的《刑法典》几个月内即将生,无疑是要处理问题的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pirca, pircar, pirco, pircún, pirena, pirenaico, pireneita, pireno, pirenoide, pirenomicetos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

El año pasado, la reforma y apertura ha impulsado continuamente el vigor del desarrollo.

一年来,改革开放不断催生发展活力

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Por tu vigor y por tu inteligencia.

“我脑子灵活。”

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报

Activación del vigor de los diversos tipos de gestores.

激发各类经营主体活力

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Hay que respetar sinceramente a las personas cualificadas y activar al máximo su vigor innovador y creativo.

要真诚尊重各种人才,充分激发他们创新创造活力

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Unas instituciones con vigor y vitalidad, que puedan sentir como suyas.

具有生机与活力制度,能够产生认同感制度。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo

Así que en 1804 entró en vigor la duodécima enmienda a la constitución que introdujo el actual sistema.

因此,1804年,第十次宪法修正案生效,规定了现行制度。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报

Los agentes del mercado necesitan que vuelvan a echarles una mano para recuperar su energía e incrementar su vigor.

市场主体恢复元气、增强活力,需要再帮一把。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque se firmó en el 97, entró en vigor hasta 2005 y en 2013 fue ratificado por las partes.

虽然该议定书于1997年签署,但直到2005年才生效,2013年得到了各方批准。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报

Propulsar a fondo la reforma en los ámbitos prioritarios, para activar más el vigor de los agentes del mercado.

入推进重点领域改革,更大激发市场主体活力

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Activar el vigor de los agentes del mercado y esforzarse por optimizar el ambiente de negocios.

激发市场主体活力,着力优化营商环境。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Mañana entra en vigor para los mauritanos.

明天,它对毛里塔尼亚人生效。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Lo previsto es que la medida entre en vigor el jueves.

该措施预计将于周四生效。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Solo se salva de la medida, que entrará en vigor mañana, la provincia de Guadalajara.

只有瓜达拉哈拉省免于这项将于明天生效措施。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

Estará en vigor hasta el 31 de diciembre.

该规定有效期至12月31日。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Estaba llena de vida, de vigor y de actividad.

它充满了生机、活力和活力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Hoy entra en vigor la reforma de la ley del solo sí es sí.

今天,只有是是法律改革才能生效。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

3 Rubén, tú eres mi primogénito, mi fortaleza, y el principio de mi vigor; Principal en dignidad, principal en poder.

3 流便哪,是我长子,是我力量强壮时候生本当大有尊荣,权力超众。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

La norma, que tiene el visto bueno del Consejo de Estado, entrará en vigor dentro de seis meses.

该规定已获得国务委员会批准,将于六个月内生效。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La expresión " Como un toro" significa estar en excelente condición física o tener gran vigor y fuerza muscular.

“像公牛一样”一词意思是身体状况良好,或具有强大活力和肌肉力量。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Al menos 68.000 personas han sido encarceladas en El Salvador desde que entró en vigor el estado de excepción.

自紧急状态生效以来,萨尔瓦多至少有 68,000 人被监禁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pirhuín, pirí, pírico, piridacinas, piridina, piridoxina, piriforme, pirigullán, pirimidinas, pirindola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接