有奖纠错
| 划词

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际紧密联系起来.

评价该例句:好评差评指正

Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.

第四,安全和发展密不可分。

评价该例句:好评差评指正

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法链是密切联系在一起

评价该例句:好评差评指正

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国历史和贸易与海洋存在着不可分割联系

评价该例句:好评差评指正

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己希望寄托在任何人恩惠上面。

评价该例句:好评差评指正

Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.

而且,恐怖主义不同任何具宗教或文化相联系

评价该例句:好评差评指正

Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.

我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合起来

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有不可分割联系

评价该例句:好评差评指正

Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.

然而,人人都知道,这与缺乏教育直接有关

评价该例句:好评差评指正

El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.

国家社助金金额不与任何明确收入限度相联系

评价该例句:好评差评指正

Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.

计划建立联系网络,使这些机构履行专门职责。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.

海地政治和制度发展与经济和社发展密切相关。

评价该例句:好评差评指正

La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.

空气质量和气候变化问题是在多个层面上密切相连

评价该例句:好评差评指正

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个问题联系到了一起

评价该例句:好评差评指正

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格与抵消渠道有关

评价该例句:好评差评指正

La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.

极度贫穷与极度富有是有联系

评价该例句:好评差评指正

El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.

第一项危险与全球失衡有关

评价该例句:好评差评指正

Estas cuestiones parecen estar inextricablemente vinculadas.

这些问题似乎彼此有着千丝万缕联系

评价该例句:好评差评指正

Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.

自从那时以来,这两者之间成为彼此联系

评价该例句:好评差评指正

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性制裁相挂钩

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


álveo, alveolado, alveolar, alveolo, alvéolo, alverja, alverjana, alverjilla, alverjón, alvino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Fue un artista fantástico, muy vinculado con Marruecos, por cierto.

他非常了不起,而且跟摩洛哥很有渊源

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La China de hoy es una estrechamente vinculada con el mundo.

今天的中国,是紧密联系世界的中国。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es más fácil adquirir nuevos hábitos si los vinculamos con hábitos que ya existen.

要养成新习惯,把它和已有的习惯联系起来会更方便。

评价该例句:好评差评指正
划录

Primero, vamos por un lado vinculado con la familia.

首先,让看看有关家庭的方面。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El sector que más traccionó fue el turístico, en especial el vinculado a la naturaleza y la ecología.

旅游业是最主要的推动力,特别是与自然和生态相关的。

评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Esta es, en realidad, la primera vez que mi nombre aparece vinculado a este texto.

实际上,本次集结成书才使的名字第一次和这些文字上了

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Podemos transformar nuestra forma de pensar y de vincularnos con la basura.

可以改思考的方式,并改与垃圾之间的关系

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay un vinculo entre el desempeño de nuestro equipo y nuestra propia autoestima.

球队的表现和的自尊感直接挂钩

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

Pero el hecho de que queden vinculados a una situación no impide que los saludos sean fórmulas cambiantes.

但固定于某种情境并不妨碍问候语的演

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Estos dos objetivos urgentes están intrínsecamente vinculados.

这两个紧迫目标有着内在的联系

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Siempre tiene que haber algo que nos vincule al aprendizaje.

总有一些东西可以将与学习联系起来

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Va a buscar otra persona con la que vincularse y en quien buscar consejo.

你将寻找另一个人来建立联系并寻求建议。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Donde se condena fundamentalmente a mujeres vinculadas al microtráfico.

与小额贩运有关的妇女从根本上受到谴责。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Lo han intentado vincular a muchos idiomas, pero sin éxito.

尝试将其与多种语言联系起来,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

Además, se van al tratar otros proyectos vinculados a la seguridad.

此外, 与安全相关的其他项目正在讨论中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta fuerza lo vinculaba con los elementos naturales y  los dioses.

这种力量将他与自然元素和神联系起来

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Por ejemplo, cuando me empiezo a vincular con una persona, me desdibujo.

例如,当开始与一个人建立联系时,得模糊。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ya no solo las vinculadas a la  agricultura, sino también al comercio.

不仅与农业相关,还与贸易相关。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es difícil vincularse con un mundo con el que tú no te identificas.

很难与一个你无法认同的世界建立联系

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A esto siguió una crisis vinculada a la enorme deuda pública que se había acumulado.

随后发生了与积累的巨额公共债务有关的危机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amagamiento, amagar, amago, ámago, amainar, amaitinar, amaizado, amajadar, amajanar, amalayar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接