有奖纠错
| 划词

Durante una semana, fui violada 14 veces por diferentes milicianos.

一个星期内,不同的金戈威德民兵强奸14

评价该例句:好评差评指正

Dadas las circunstancias, el Comité concluye que se violó el párrafo 2 del artículo 9.

这种情况下,委员会认为存违反第九条第2款的行为。

评价该例句:好评差评指正

Los tres hombres jóvenes estaban violando a otras chicas.

三名较年青的男子同时强奸了其他少女。

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué los Estados siguen violando gravemente el derecho internacional?

为什么有的国家继续严重破坏国际法?

评价该例句:好评差评指正

Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.

同一天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。

评价该例句:好评差评指正

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权侵犯程度更为严重。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, medidas tales como las contenidas en la Ley Helms-Burton violan el derecho internacional.

事实上,诸如《赫姆斯-伯顿法》中规定的措施,违反了国际法。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, muchas de estas medidas pueden violar indebidamente el derecho a la intimidad.

但与此同时,这些措施有许多可能不当地侵犯了隐私权。

评价该例句:好评差评指正

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

这一句中第一部分的“违反国家法律”这些措词引起了较为困难的一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Mi hermana de 8 años también estaba conmigo y también la violaron, pero no la golpearon.

八岁的妹妹那天也跟一起,也被强奸但没有挨打。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier ciudadano puede interponer un recurso ante un tribunal competente si se violan sus derechos fundamentales.

任何公民其基本权侵犯的时候都可以向拥有相关案件管辖权的任何法院提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Egipto afirmó posteriormente que dicho ataque violaba el Acuerdo sobre la base y denunció el tratado.

其后,埃及坚持认为此攻击违反了《基地协定》,因此宣布予以废止。

评价该例句:好评差评指正

Los requisitos de participación en ese programa no violaban la dignidad humana de los beneficiarios.

参加实习方案的条件并不侵犯益人的人格尊严。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.

不过,应当注意一架无人驾驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, debemos tomar medidas contra el personal humanitario que viole los principios de las acciones humanitarias.

与此同时,们也必须对那些违反人道主义行动原则的人道主义工作人员采取措施。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.

以色列也应该不空中违反蓝线。

评价该例句:好评差评指正

Algunas mujeres recibieron duras palizas y al menos una de ellas fue violada por cuatro milicianos.

一些妇女遭到毒打,至少有一位妇女被四名金戈威德民兵强奸

评价该例句:好评差评指正

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

们强烈谴责违反国际法和《联合国宪章》的单方面行动和措施。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, las dos fuerzas seguirán respondiendo enérgicamente a cualquier tentativa de violar la integridad de la zona de confianza.

同时,对任何破坏信任区完整性的企图,这两支部队将继续作出有力反应。

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos pueden impugnar los actos que violan sus derechos establecidos en la Constitución y en muchas otras leyes.

公民可以对侵犯宪法和其他许多法律赋予其的权之行为进行还击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


distraer, distraerse, distraídamente, distraído, distraimiento, distribución, distribuidor, distribuir, distributivo, distributor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

¿Qué vas a hacer si la violamos?

我们要是强奸了他,你会怎么样

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No, claro que no. Eso violaría el primer axioma.

“当然不行,这第一条公理。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si actuamos, sería el gobierno el que estaría violando la ley.

如果采取行动,犯罪是政府。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信故事》

– Es de Dios –dijo el misionero–, y estáis violando sus santas leyes con vuestro tráfico inmundo.

“属于上帝, ”传教士说, “而你又用你那伤风败俗生意在破坏他神圣宗旨。”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Todo lo que sé de usted yo lo he sacado de la red sin violar ningún protocolo.

我所了解关于您一切都是以合法手段从网络获取

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

La víctima denunció que varios hombres la violaron de madrugada junto a una discoteca.

受害者报告说,黎明时分,几名男子在一家夜总会旁边强奸了她。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411月合集

Los 50 del banquillo han esgrimido diferentes razones para afirmar que ellos no violaron.

50名法官给出了不同理由来确认他们没有强奸

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Es egoísta y no se siente culpable por violar la ley o lastimar a otros.

他自私,不会因法或伤害他人而感到内疚。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202310月合集

Tres de ellos se turnaron para violarla.

“三个人轮流强奸了她

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411月合集

Gisele Pelicot calcula que fue violada 200 veces a lo largo de diez años.

吉赛尔·佩利科特 (Gisele Pelicot) 估计,十间她被强奸了 200 次。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Somos periodistas, pero no somos imparciales cuando se trata de violarlos.

我们是记者,但在法行方面我们并不公正

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

En Sevilla han detenido a 3 menores por violar a otra menor.

在塞维利亚,他们逮捕了 3 名强奸另一名未成未成人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

En Sevilla han detenido a tres menores de edad acusados de violar a otra menor.

在塞维利亚,他们逮捕了三名被控强奸另一名未成未成人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

No es posible que violen el recinto diplomático como lo han hecho.

他们不可能像现在这样侵犯外交前提。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

Violando la legalidad internacional, han entrado para arrestar al exvicepresidente ecuatoriano, Jorge Glass.

他们国际法,逮捕了厄瓜多尔前副总统豪尔赫·格拉斯。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Me violaron y solo pensaba en que mi abuela me abrazara y me dijera palabras lindas.

他们强奸了我,我只想到祖母拥抱我并对我说好话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

Hace dos años, cinco menores violaron a dos niñas de 12 y 13 años en Burjassot, Valencia.

前,五名未成人在巴伦西亚布尔哈索强奸了两名分别 12 岁和 13 岁女孩。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

Durante el discurso inaugural, el Alto Comisionado, Volker Turk, acusó a ambas partes de violar el derecho internacional humanitario.

在开幕词中,高级专员沃尔克特克指责双方国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

Pelicot fue violada por su marido y otros 50 acusados mientras estaba bajo los efectos de somníferos durante casi diez años.

佩利科特在服用安眠药近十时间里被她丈夫和其他 50 名被告强奸

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Al encontrar barcos británicos, incluyendo los de Meares, detuvo algunos, acusándolos de violar las leyes que prohibían a extranjeros comerciar o asentarse sin permiso.

在遇到包括米亚雷斯船只在内英国船只时,他逮捕了其中一些人,指控他们了禁止外国人未经许可进行贸易或定居法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diuca, diuresis, diurético, diurno, diuturnidad, diuturno, diva, divagación, divagar, divalente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接