La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命阶级推翻阶级的暴烈的行动.
Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这孩子用强制的办法毫无用处的.
Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.
对于孩子们来说,这种暴力就世界上残酷行为的参照物。
Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对违法现象进行了尖锐的抨击。
Trató de meter con violencia todas las cosas en la maleta.
他想使劲把全部东西都塞进手提箱。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心造成这种暴力的原。
El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.
我们要讨论的话题家庭暴力。
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
暴力社会的癌症。
Cuando la política no es diálogo, termina en violencia.
当政治不通过对话进行时,就会诉诸暴力。
Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.
暴力和苦难的景象和现实成为巴勒斯坦—以色列关系的主要特点。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女的家庭暴力仍然普遍。
Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.
今天,世界仍然充、暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。
¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?
可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和暴力?
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻止了儿童上学。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进步减少暴力,同时减少暴力付出的巨大的人力和财力代价。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力的势力占上风。
Se reconoció que la violencia es un fenómeno universal, pero que sus manifestaciones difieren.
人们承认,暴力普遍现象,但表现的方式却各不相同。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原之基本需要。
Toda violencia es inaceptable y retrasará el proceso político en curso.
所有暴力都不能接受的,并且将拖延正在进行的政治进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A disminuir la violencia, no a acabar con ella.
减少,并不是消除。
Reventar significa golpear algo con violencia para intentar romperlo.
reventar是用来试图打破某物。
No esquivaba para nada la violencia de escenas como los martirios de los santos.
圣徒殉难等场面,他全然不回避。
La violencia continuó, como también continuaron la creación de asentamientos judíos en suelo palestino.
事件仍在继续,在巴勒斯坦土地上犹太人定居点仍在继续增加。
Me parece fatal que la gente tenga que usar la violencia para solucionar sus problemas.
我认为,人们不得不使用来解决他们问题是可怕。
Son robos sin violencia, sin que te des cuenta.
是偷不是打劫,乘你不注意时候。
Es más democracia, más participación, lo que propongo para terminar con la violencia.
我提议通过更多、更多与来结。
Shahab y Hameda trabajaban en Kabul, eran fiscales especializadas en violencia de género.
Shahab 和 Hameda 在喀布尔工作,他们是专门处理性别检察官。
Nos encontramos con violencia, contaminación, falta de servicios, explotación y frío, mucho frío.
这里有无尽、污染、基建匮乏、开发开采和极度寒冷。
En ellos habla de la pobreza, el desarraigo familiar, la violencia y la orfandad.
在作品中他讲述了贫穷、背井离乡、和无依无靠。
11 Y corrompióse la tierra delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia.
11 世界在神面前败坏,地上满了强。
Lo importante es que rija la violencia, no las serviles timideces cristianas.
重要是让占统治地位,不能让基督徒奴颜媚骨怯懦得势。
La ola de resaca me empujaba con violencia hacia el interior.
回头浪在猛烈地把我推回大海。
Habla de que se puede superar ese infierno y empezar una nueva vida, superar la violencia.
它谈到了你如何能够越过那个地狱,开始新生活,战胜。
Continuaron cada vez con mayor violencia, hasta que un gemido de Bertita selló instantáneamente sus bocas.
他们越吵越激烈,直到小贝尔塔呻吟声暂时封住了他们嘴。
Tenemos que terminar, de una vez y para siempre, con seis décadas de violencia y conflicto armado.
我们必须一劳永逸地解决六十年以来和武装冲突。
Hay docenas de municipios inundados, carreteras y vías cortadas, puentes destrozados por la violencia de las aguas.
数十个城镇被洪水淹没,道路和交通中断,桥梁被汹涌洪水摧毁。
Los argentinos construimos el acuerdo del " Nunca Más" al terrorismo de Estado y a la violencia política.
我们阿根廷为国家恐怖义和政治制定了“绝不重演”协议。
Había en la fábrica rumores de huelga; Emma se declaró, como siempre, contra toda violencia.
厂里传说要罢工,埃玛还是一贯态度,表示反对一切行动。
Al cabo de pocos minutos comprendí que necesitaba proceder con más violencia si en realidad quería comerme mi presa.
就这样忙活了好几分钟之后,我才算明白了,要是我真想把这猎物吃进肚子里话,就非得采取点儿更粗手段不可。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释