Esa planta tiene virtud contra las verrugas.
那种植物可用来除疣。
La modestia es mi gran virtud.
我最大优点是谦虚。
Ese hombre es el compendio de todas las virtudes.
那个人具有一切美德.
Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.
让我简短扼要总结一下本决议草案优点。
Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.
明天晚上,我们将就一项共同议程达成一致。
Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.
实际上,我们在我们面前文本以下优点。
En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.
这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定宪法条款效。
Informe presentado por Indonesia en virtud de la resolución 1455 (2003).
印度尼西亚根据第1455(2003)号决议提交报告。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线图对双方都规定了明确。
Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.
关于她取得国籍法令必须由部长签发。”
Toda violación de ese derecho constituye un delito en virtud del Código Penal.
任何侵犯这一权利行为根据《刑法》都是犯罪行为。
El Comité ya ha publicado opiniones y conclusiones en virtud de ambos procedimientos.
委员会已经公布了关于上述两项程序法和调查结果。
Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.
大多数收了聘礼妇女们因此受了公然蔑视。
Este intercambio de información se lleva a cabo en virtud de diversos acuerdos.
这个分享情报能是通过各种安排而产生。
En virtud del bloqueo, Cuba no puede exportar ningún producto a los Estados Unidos.
在被封锁情况下,古巴无法向美国出口任何产品。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法是一项被禁止歧视理由。
Nueve de estos Estados no habían presentado informes en virtud de la resolución 1455.
其九个国家未根据第1455号决议提交报告。
Tal incumplimiento puede dar lugar a una reclamación en virtud del proyecto de convenio.
根据公约草案对此种违约可提出索赔。
Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.
这些行为违背了以色列根据路线图所承担。
Quiero subrayar que los desplazados internos están protegidos en virtud del derecho internacional humanitario.
我希望强调,境内流离失所者受国际人道主法保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene la buena virtud de contestarme y me tienen paciencia.
有回答我美德,们对我有耐心。
Su hijo tiene muchas virtudes, pero no las necesarias para el cargo.
您儿子有很多优点 但都不职位所需要。
¿Cuál es la cuarta virtud que veo?
第四项品德什么?
Porque tus rarezas, a menudo, y después de 20 años de experiencia, suelen ser tus virtudes.
因为你古怪在经历20年累积后,往往会成为你美德。
La virtud inferior sí actúa por intereses personales.
下德为之而有以为。
En fin, donde reina la envidia no puede vivir la virtud, ni adonde hay escaseza la liberalidad.
一句话,有嫉妒就没有美德,有吝啬就没有慷慨。
En Grecia se buscaba preparar al hombre que busca sabiduría y virtud.
在希腊,人们追求养一能寻求智慧和美德人。
Todos ellos son lo que son en virtud de la Unidad.
其致之。
Por esto, los diez mil seres respetan al Tao y honran la virtud.
以万物莫不尊道而贵德。
Grau había sopesado las virtudes de todas las aspirantes pero se decidió por la única que era noble.
葛劳仔细评估过所有候选人条件之后,促使作出最后决定关键她贵族身份。
Recordamos profundamente sus grandiosas hazañas y sublimes virtudes, y apreciamos su valioso legado espiritual.
我们深切缅怀功伟绩和崇高风范,珍惜留下宝贵精神财富。
Como corresponde a un gran guerrero, la espada está marcada con los pilares de la virtud.
名剑配英雄,剑上刻有三大品德。
Para él, está más unido a la virtud que ningún otro sentimiento.
照说既然傲慢,就应该最讲求道德。
Nos han asignado un profesor muy simpático y competente que tiene, además, la virtud de ser paciente.
学校给我们分配了一位非常和蔼可亲又教学能力很好老师,另外,有一优点,就耐心。
Eso es lo que se llama simpatía. Es una hermosa virtud y yo la poseo en alto grado.
就所谓同情。可爱美德,我方面德性就很高。
Era como si en ambos se hubieran concentrado los defectos de la familia y ninguna de sus virtudes.
对孪生子似乎在自己身上集中了家旅一切缺点,而没继承家族一点美德。
Quien alcanza la mayor virtud es como un recién nacido.
含德之厚,比于赤子。
Mientras seas como el valle del universo la virtud eterna te colmará y retornarás a la sencillez.
为天下谷,常德乃足,复归于朴。
Le veían a menudo, y a sus otras virtudes unió en aquella ocasión la de una franqueza absoluta.
她们常常看到,对赞不绝口,又说坦白爽直。
Así es como se recompensa a la virtud.
就美德得到回报方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释