有奖纠错
| 划词

Se propagan a regiones vecinas como una enfermedad virulenta y llevan el caos, la miseria y la desesperación a la vida de millones de civiles inocentes.

问题像病毒一样向邻近地区传播,使数百万无辜平民的生陷入混乱、痛苦和绝望。

评价该例句:好评差评指正

Los conflictos continúan surgiendo de manera virulenta en muchas partes del mundo, mientras que la humanidad continúa viviendo bajo el espectro de la pobreza y el deterioro del medio ambiente.

冲突继续世界许多地区发生,与此同时,人类继续贫困和环境退化的幽灵之下生

评价该例句:好评差评指正

Algunos de ellos han hecho una campaña en contra de la presencia de las fuerzas de la Operación Licorne en el país, que a menudo se ha caracterizado por virulentos ataques antifranceses.

媒体开展宣传运动,反对独角兽部队继续驻扎该国,这宣传通常充满敌意地攻击法国。

评价该例句:好评差评指正

Además, nos preocupa sobremanera que, tras el positivo efecto de la resolución 1572 (2004), últimamente se haya vuelto a recurrir al uso de un lenguaje virulento, como se indica en el párrafo 52 del informe.

而且,正如报告第52段所第1572(2004)号决议产生积极影响之后,最近又现了恶语相向的情形,这令我们感到十分关切。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, la situación en materia de seguridad, en particular en el oeste, sigue siendo muy difícil, con la posibilidad de que se produzcan enfrentamientos cada vez más virulentos entre comunidades.

同时,全国的安全局势,尤其是西部的安全局势仍然十分严峻,将来有可能爆发越来越严重的部族冲突。

评价该例句:好评差评指正

A pesar del debate político sobre los textos de las leyes promulgadas por el Presidente Gbagbo, los diversos partidos políticos continuaron movilizando su base de apoyo para las próximas elecciones entre virulentas acusaciones contra unos y otros en lo que es una contienda electoral sumamente reñida.

虽然对巴博总统颁布的法律的实际条文发生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来的选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 剥…的壳, 剥夺, 剥夺 权利, 剥夺的, 剥夺继承权, 剥夺权力, 剥离, 剥落, 剥皮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Y, bajando a una cámara secreta donde nadie tenía acceso sino ella, preparó una manzana con un veneno de lo más virulento.

来到一间密室,除了能进来,准备了一个毒性最强的苹果。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El 25 de junio se produjo una nueva erupción del volcán, mucho más virulenta.

6月25日,火山再次喷发,火山喷发的威力更加烈。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El Marburgo es muy virulento y, al igual que el ébola, causa fiebre hemorrágica con un índice de letalidad de hasta el 88%.

马尔堡病毒毒性很强, 与埃博拉病毒一样,会引起出血热, 病死率高达 88%。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios

En esa lista están las variantes del virus que se transmiten con más facilidad, o que son más virulentas o si disminuyen la eficacia de las medidas de protección o de las vacunas y tratamientos que tenemos disponibles.

在这一清单上的都是最容易传染的变异体,或者毒性最强的,或者会削弱现有的保护措施和疫苗有效性的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y como Me critico muchísimo en esa exposición, pero además de forma muy virulenta.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Ansioso de soledad, mordido por un virulento rencor contra el mundo, una noche abandonó la cama como de costumbre, pero no fue a casa de Pilar Ternera, sino a confundirse con el tumulto de la feria.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 播发, 播放, 播客, 播弄, 播送, 播音, 播音员, 播种, 播种机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接