有奖纠错
| 划词

Tengo una visa.

我有一张签证

评价该例句:好评差评指正

Tengo una visa de turista.

我有一张旅游签证

评价该例句:好评差评指正

No se ha informado de ningún solicitante de visa cuyo nombre figure en la Lista del Comité.

尚未接获任何签证申请者的姓名出现清单上的报告。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de investigación de antecedentes se inicia cuando se presenta una solicitud de visa, no cuando el solicitante ingresa al territorio de Bhután.

审查过程提出签证申请时已经开始申请人进入丹时才开始。

评价该例句:好评差评指正

En relación con esta categoría de personas, en 21 casos se determinó que las personas habían utilizado pasaportes o visas falsos o un pasaporte ajeno para entrar en Bosnia y Herzegovina.

关于这类个人,有21起案件证实,当事人使用了假护照或假签证进入波黑或使用了别人的护照。

评价该例句:好评差评指正

Apenas en julio pasado, por ejemplo, las fuerzas de seguridad israelíes lograron capturar a una mujer que había intentado aprovechar una visa médica para realizar un atentado suicida en el mismo hospital en el que recibía tratamiento.

例如,就今年7月,以色列安全部队成功地逮捕了一名妇女,她试图利用医疗签证,就她接受治疗的医院内制造了杀性爆炸事件。

评价该例句:好评差评指正

El acceso a la Federación de Rusia es fundamental para la UNOMIG por razones logísticas y de seguridad; por consiguiente, la Misión ha proporcionado a las autoridades rusas, por adelantado, una lista de su personal a fin de evitar demoras en la expedición de las visas.

由于后勤和安全需要,进出俄罗斯联邦对联格观察团十分重要;因此,观察团事先向俄罗斯当局呈送了观察团工作人员名单,以避免申请签证的过程中受到耽搁

评价该例句:好评差评指正

En toda oficina de aduanas debe existir un registro (de conformidad con los modelos elaborados con ese fin) en que figure información relativa a los importadores, artículos importados, plazos legales y lo estipulado en cuanto a la devolución de las armas de caza con visas a su reexportación.

每个海关办公室必须维持——登册(符合为此目的准备的),录关于打猎武器的进口商、货物、许可证期间的资料以及打算再出口的退回结清。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos prefieren ya sea un sistema automático, como el ofrecido por algunos países anfitriones, por el cual el otorgamiento de una visa a un funcionario entraña la concesión de un permiso de trabajo a su cónyuge, o un sistema por el cual los permisos de trabajo son ofrecidos antes de buscar empleo.

因此,行政首长协调会主张采取以下两种办法,一如一些东道国提出的,采取一种动的制度,即给工作人员签发签证就意味着其配偶也获得了工作许可;另一种办法求职之前就提供就业许可。

评价该例句:好评差评指正

La proyección y ejecución del programa de desarrollo para atletas de alto rendimiento, se ha visto también afectada por el bloqueo, debido entre otras razones, a la imposibilidad de participar en eventos deportivos, convenciones, cursos de superación y foros internacionales que tienen lugar en los Estados Unidos, al no otorgarse las visas correspondientes o al desestimarse la invitación a atletas u organizaciones deportivas cubanas, como consecuencia del entramado de obstáculos que genera dicha política.

封锁还影响到古巴的拔尖运动员发展方案的规划和执行,连同其他原因妨碍古巴参加美国举办的体育活动、集会、培训和国际论坛,因为美国拒发签证承认古巴运动员或体育组织所收到的邀请,这都此政策所设置的障碍的后果。

评价该例句:好评差评指正

El Comandante en Jefe Fidel Castro Ruz recordó, el día 22 de abril, las penas en que incurre, según la legislación norteamericana, quien ilegalmente ingrese a los Estados Unidos a una persona sin pasaporte válido ni visa norteamericana, o ingrese a un documentado a Estados Unidos, o lo transporte dentro de territorio norteamericano, u oculte su presencia en Estados Unidos, o le facilite vivir clandestinamente en el país, sanciones que son mucho más severas de tratarse de un criminal o un terrorista, como es el caso con Posada Carriles.

22日,菲德尔·卡斯特罗·鲁斯总司令回顾,根据美国法律,凡非法贩运、运载无有效美国护照或签证或无证件者进入美国或美国予以窝藏或使之能够秘密生活美国的,均应受到处罚。 如果有关人罪犯或恐怖分子,如Posada Carriles,则处罚更加严厉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


semirrecta, semirrecto, semirremolque, semirrígido, semis, semisinónimo, semislnónimo, semisuma, semita, semítico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

EDÉN DE VIAJE

Por dónde se sacará la visa, aquí se saca la visa creo 12 dólares.

哪里拿签证?哦,我猜要12美元。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Antes de abordar el avión, recuerda tramitar tu visa de turista en la fila de documentación del aeropuerto.

上飞机之前,记得机场的材料办理队列办理旅游签证

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Irá a la embajada china para sacar la visa que ya tienen que entregarle y debe entrevistarse con el consejero comercial.

首先他要去中国大使馆取要交给他的签证,还要会见商务参赞。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Tengo la visa de turismo en Los Eestados Uunidos.

美国有旅游签证

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Para entrar a México, los haitianos necesitan una visa.

要进入墨西哥,海地人需要签证

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

También queremos facilitar la obtención de la visa.

我们还希望更容易获得签证

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Está llamando la lista de un grupo de migrantes que van a pedir una visa humanitaria.

拨打一份将申请人道主义签证的移民名单。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Esto significa: " Tengo que ir al consulado estadounidense para pedir la visa estadounidense" .

这意味着:“我必须去美国领事馆申请美国签证。”

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Yo quería venir con mi niña, pero solamente yo tenía visa.

我想和我女儿一起去,但只有我有签证

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Alguna de estas personas tenían visas.

其中一些人持有签证

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Ahora, ¿por qué no puedo decir " consulado americano" o " visa americana" ?

,为什么我不能说“美国领事馆”或“美国签证”?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Abel conoció muchos chicos que estaban pidiendo la visa humanitaria, y según la ley, él también la podría pedir.

阿贝尔遇到了很多申请人道主义签证的孩子,根, 他也可以申请。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Por ejemplo, podemos decir: " Tengo que ir al consulado gringo para pedir la visa gringa."

例如,我们可以说:“我必须去外国佬领事馆申请外国佬签证。”

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero claro, la visa de Bensadad había vencido y estaba en proceso de regularizar su situación.

当然,本萨达德的签证已经过期,他调整自己的身份。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero no es fácil conseguir una visa, porque hay mucha demanda y los requisitos son estrictos.

但获得签证并不容易因为需求量很大,要求也很严格。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Ya tiene la autorización de visa para ellos, pero todavía tienen que conseguir la cita en la embajada.

您已经获得了他们的签证授权,但他们仍然需要大使馆进行预约。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Para agarrar la visa se pagan 12 dólares y es muy fácil no más los pagas, y te dan un papelito y con eso pasas.

办理签证需要支付12美元,而且非常容易,只要付了钱,他们就会给你一张小纸片,你就可以走了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

De los mejores momentos que he tenido en la música fue cuando a todo mi equipo le dieron la visa para ir a Estados Unidos.

- 我音乐领域度过的最美好的时刻之一是当我的整个团队获得前往美国的签证时。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Pero yo no puedo decir " visa americana" con la conciencia tranquila porque en español América es todo el continente, desde Alaska hasta Chile.

但我不能问心无愧地说“美国签证” , 因为西班牙美洲是整个大陆,从阿拉斯加到智利。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Por eso, como varias de las personas liberadas no tenían visa para entrar a Estados Unidos, el gobierno facilitó la opción de darles un 'parole humanitario'.

出于这个原因, 由于许多获释人员没有进入美国的签证,政府为他们提供了“人道主义假释” 的选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


señala, señaladamente, señalado, señalar, señaleja, señalización, señalizar, señar, senara, senario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接