有奖纠错
| 划词

1.Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.

1.另外一个例子加拿大的“ROPOS”号(“海科学台”)

评价该例句:好评差评指正

2.¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?

2.谁能保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法

评价该例句:好评差评指正

3.En toda la Unión Europea, como en el resto del mundo, la familia es una entidad viviente y dinámica, que ha cambiado y sigue cambiando con el correr del tiempo.

3.在整个欧盟,如同世界其他地方一样,家庭都生动的动态实体,它随着时间的流逝不断发生变化。

评价该例句:好评差评指正

4.Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

4.许多西太和中太岛国培育了与海及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


内胎, 内瓦, 内外, 内务, 内务官员, 内详, 内向, 内向的, 内销, 内心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语专四听力理解篇

1.Pero no, no son un muñeco, ni un personaje viviente, ni un amigo a medida.

然而并非如此,它们不是玩偶,也不是一个舞角更不是一个可有可无的朋友。

「西班牙语专四听力理解篇」评价该例句:好评差评指正
童话

2.Nadó y se zambulló; pero ningún ser viviente quería tratarse con él por lo feo que era.

他一会儿在水上游,一会儿钻进水里去;不过,他的样子丑,所有的动物都瞧不起他。

「童话」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

3.No por él, según me dijo en su carta, sino por tu seguridad, quería traerte a algún lugar viviente.

他在信中对我说,他想把你带到一个有人居住的地方,这倒不是他本人着想,是了你的

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

4.Y también en ese sentido, creo que el Guernica es una memoria viviente.

而且从这个意义上说,我认《格尔尼卡》是的记忆机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

5.Primero, el faraón era conocido como la encarnación viviente del dios masculino Horus.

首先,法老被称男神荷鲁斯的的化身。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

6.Como agradecimiento, Zeus confió a los hermanos la tarea de crear todos los seres vivientes.

感谢,宙斯将创造万物的任务交给了兄弟俩机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
西语有声书:La princesa y el granuja

7.Pacorrito, modera tus arrebatos o trastornarás con tu mal ejemplo a todo el muñequismo viviente.

帕科里托,控制一下你的爆发,否则你会你的坏榜样而让所有的娃娃感到不机翻

「西语有声书:La princesa y el granuja」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

8.Llegará el día en que ella, como todo ser viviente, habitará en el inframundo por toda la eternidad.

终有一天,会像所有的灵一样,永远居住在地底世界。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

9.Los pitagóricos griegos del siglo V creían que los números eran tanto entidades vivientes como principios universales.

5世纪的希腊毕达哥拉斯学派相信数字既是命体也是普遍原则。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

10.20 Y llamó el hombre el nombre de su mujer, Eva; por cuanto ella era madre de todos lo vivientes.

20 亚当给他妻子起名叫夏娃,是众之母。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

11.Quizás por eso nos dejó una de las primeras novelas de ciencia ficción con un muerto viviente de protagonista, Frankenstein o el Prometeo moderno.

也许这就是什么以活死人主角,给我们留下了第一批科幻小说之一,《弗兰肯斯坦》或《现代的普罗米修斯》。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

12.Entonces, plantaron estas papayas resistentes a modo de valla viviente alrededor de las papayas no transgénicas, manteniendo las frutas libres de virus y de controversia.

之后,将转基的木瓜种植在普通木瓜外侧,形成一个包围墙,防止木瓜感染病毒,也阻止病毒的传播。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

13.Su entrada en una casa supone la exterminación absoluta de todo ser viviente, pues no hay rincón ni agujero profundo donde no se precipite el río devorador.

它们进入一所房子,意味着房子里所有的物将彻底灭亡,没有一个角落和深洞不会被这股吞噬一切的洪流涌入。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

14.20 Y dijo Dios: Produzcan las aguas reptil de ánima viviente, y aves que vuelen sobre la tierra, en la abierta expansión de los cielos.

20 神说,水要多多滋命的物,要有雀鸟飞在地面以上,天空之中。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

15.Ahora que si quiere quedarse aquí, ahí se lo haiga; aunque no estaría por demás que le echara una ojeada al pueblo, tal vez encuentre algún vecino viviente.

眼下您想留在这儿也可以。您可以在村庄里走一走,看一看,也许还能见到个把活着的乡亲呢

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

16.24 Y dijo Dios: Produzca la tierra seres vivientes según su género, bestias y serpientes y animales de la tierra según su especie: y fue así.

24 神说,地要出活物来,各从其类。牲畜,昆虫,野兽,各从其类。事就这样成了。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

17.16 Y estará el arco en las nubes, y verlo he para acordarme del pacto perpetuo entre Dios y toda alma viviente, con toda carne que hay sobre la tierra.

16 虹必现在云彩中,我看见,就要记念我与地上各样有血肉的活物所立的永约。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

18.7 Formó, pues, Jehová Dios al hombre del polvo de la tierra, y alentó en su nariz soplo de vida; y fué el hombre en alma viviente.

7 耶和华神用地上的尘土造人,将气吹在他鼻孔里,他就成了有灵的活人,名叫亚当

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

19.Como Calabozos y Dragones hacía mención de demonios, monstruos, hechiceros y muertos vivientes -entre otras cosas- algunos grupos religiosos lo acusaron de promover la brujería y el ocultismo.

由于《龙与地下城》提到了恶魔、怪物、巫师和不死物等,一些宗教团体指责它宣扬巫术和神秘学。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

20.Oíamos allá abajo el rumor viviente del pueblo mientras estábamos encima de él, arriba de la loma, en tanto se nos iba el hilo de cáñamo arrastrado por el viento.

听到山下的村庄人声嘈杂,这当儿我们是在山上,在山岭上,此时风把风筝往前吹,麻绳都快脱手了。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


内在性, 内在因素, 内脏, 内脏的, 内脏学, 内债, 内战, 内政, 内置的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接