有奖纠错
| 划词

Los resultados de la votación son indecisos.

选举结果见分晓.

评价该例句:好评差评指正

La votación no vale porque no hay quorum.

这次投票无效, 因为达到法定人数。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión somete a votación registrada la enmienda.

委员会随后就修正案进行记录

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de decisión se aprobó sin votación.

定草案过。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución fue aprobado sin votación.

议草案过。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta se aprobó sin someterla a votación.

这一提议过。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución se aprobó sin votación.

议草案过。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión las aprobó sin someterlas a votación.

委员会过了这些内容。

评价该例句:好评差评指正

Primero procederé a someter a votación ese párrafo.

我将首先把该段付诸

评价该例句:好评差评指正

La propuesta se aprobó sin someterla a votación.

这项提议过。

评价该例句:好评差评指正

Por estas razones, mi delegación se abstuvo en la votación.

鉴于我概述的原因,我国代团在时投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正

Chile se abstendrá en la votación de este proyecto de resolución.

智利将对该议草案投弃权票。

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón, los Estados Unidos se abstuvieron en la votación.

出于这一原因,美国在中投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在就将议草案付诸

评价该例句:好评差评指正

Se solicita una votación registrada en relación con la enmienda.

有人要求对修正案进行记录

评价该例句:好评差评指正

Con ese fin, nos abstuvimos en la votación sobre la Declaración.

为此,我们在关于该宣言的中弃权。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión aprobó ambos proyectos de propuesta sin someterlos a votación.

该委员会过了这两项提案草案。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión aprobó el proyecto de decisión sin someterlo a votación.

委员会过了该定草案。

评价该例句:好评差评指正

Antes de la votación, el representante del Canadá formula una declaración.

加拿大代前发了言。

评价该例句:好评差评指正

El Comité había adoptado acertadamente una decisión sin someterla a votación.

委员会不经采取行动是明智的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reojo(mirar de), reología, reómetro, reomorfismo, reordenación, reordenar, reorganización, reorganizador, reorganizar, reostato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 资讯

Eso sí, pocos se imaginaban que en esa votación ganaría la campaña a favor del Brexit.

就这样,没有人想到,此次公投的结果会是同意英国脱欧。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Como agradecimiento, participa proponiendo temas, participando en votaciones y apareciendo en los créditos.

作为感谢,通过提出主题、参与投和出现在学分中来参与。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年12月合集

El embajador español explicó que ese día se someterá a votación una resolución.

西班牙释说,当天将对一项决议进行表决。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La Asamblea rechazó considerar este texto y finalmente no se sometió a votación.

会拒绝审议该案文, 最终未将其付诸表决。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Cambios en la votación en la ciudad de Buenos Aires.

布宜诺斯艾利斯市的投变化。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La votación está planeada para 2025, cuando se cumpla un siglo bajo dominio neozelandés.

计划于 2025 年举行,届时新西兰将迎来一个世纪的统治。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Tanto en Ucrania como en Israel no se abrirán las mesas de votación.

乌克兰和以色列都不会开放投站。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los nuevos poderes de Napoleón se derivaron de la Constitución aprobada por una votación popular en el consulado.

拿破仑的新权力源自领事馆全民投通过的宪法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El miércoles, 28 de septiembre, los Estados Miembros y participantes elegirán al próximo director de la Organización mediante una votación secreta.

9 月 28 日星期三,会员国和与会者将通过无记名投选举下一任本组织主任。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年8月合集

Se espera que en las próximas horas el proyecto de ley llegue al Parlamento heleno para someterlo a votación el jueves.

该法案预计将在接下来的几个小时内送达希腊议会,以便于周四进行表决。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La votación fue aprobada con 33 miembros a favor, 12 abstenciones y dos votos en contra (de China y Eritrea).

表决以 33 、12 弃权和 2 反对(来自中国和厄立特里亚)获得通过。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Gracias a las votaciones de sus fans, BTS se coronaron ganadores del Top Social Artist en los BBMAs, superando incluso a Justin Bieber.

由于粉丝的投,防弹少年团甚至超过了贾斯丁比伯,在美国公告牌音乐奖中获得了最佳社会艺人奖。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Estados Unidos tendrá que explicar su postura y el tema puede ponerse a votación de todos los Estados miembros, aunque sin efectos vinculantes.

美国必须释其立场, 该问题可以提交所有员国投,但不具有约束力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Pope se impuso al actual director, el portugués Antonio Vitorino, en una votación en la que participaron los 175 Estados miembros de la OIM.

在国际移民组织所有 175 个员国参与的投中,波普战胜了现任董事、葡萄牙人安东尼奥·维托里诺。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Washington ha decidido someter el texto a votación un día después de que Pionyang lanzase otros tres misiles, entre ellos uno aparentemente balístico intercontinental.

在平壤发射另外三枚导弹的一天后,华盛顿决定对该案文进行投,包括一枚显然是洲际弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Es la votación en la que el Consejo de Seguridad ha aprobado por unanimidad poner fin a la misión de la ONU en Mali, La Minusma.

安理会在此次投中一致批准结束联合国驻马​​里特派团(La Minusma)。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Tras obtener 35 votos a favor y 35 en contra, definió Claudia Ledesma Abdala, presidenta provisional al frente de la sesión al momento de la votación.

在获得 35 、35 反对后,投时担任会议主席的临时总统克劳迪娅·莱德斯马·阿卜杜拉 (Claudia Ledesma Abdala) 做出了释。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

A todos aquellos, aquellos que trabajaron como voluntarios en los centros de votaciones de esta pandemia, los funcionarios elegidos locales merecen un agradecimiento especial de todo el país.

对于在这次疫情中为投付出辛苦的所有志愿者和工作人员,地方民选官员,你们应该得到全国人民的特别感谢。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Como se puede apreciar, las posturas están enfrentadas aunque el resultado de la votación está en manos de un gran número de vecinos que se muestran todavía indecisos.

正如所发表的言论一样,人们的立场与这个项目相抵,然而公投结果则持平,部分居民表示迟疑态度。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Todavía no hay una fecha exacta para la que sería la tercera votación.

第三次投的具体日期尚未确定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios, repasadera, repasador, repasadora, repasar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接