Esta medicina se toma por vía oral.
这种药是口服的.
Salieron para América Latina vía Japón.
他们经日本到拉丁。
Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.
哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。
En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.
在这方面,我国希望看到确立若干合作机制。
La cartera de proyectos se gestionará por dos vías diferentes.
将对项目合采取双轨管理。
Pedimos a sus dirigentes que sigan por la vía de la paz.
我们要求其领导人继续致力于和平路线。
Esta propuesta abre nuevas vías hacia la total transparencia del programa nuclear iraní.
该建议为伊朗核计划的完全透明度开辟了新的途径。
Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.
自然,国际社会须为这条道路上的伊拉克提供充分的支持。
Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.
我们作出了积极努力,以求把我们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。
Habiendo cesado las dilaciones, el autor debía utilizar la vía de la reparación indemnizatoria.
鉴于拖延现象已不复存在,提交人应努力寻求赔偿。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
人道主义援助对许多发展中国家来说至关重要。
Los países africanos, por su parte, se han comprometido con decisión en esa vía.
非各国已经坚定地走上这条道路。
Se siguen analizando los materiales y cotejándolos con otras vías de investigación que permanecen abiertas.
正在继续对上述材料进行分析,并将其同调查中尚未出结论的其他线索核对。
Lo hemos hecho de otra manera por vía de ensayo
作为一种尝试, 我们是用另一种方式做的。
Mandó la expedición por vía aérea.
他通过航空寄发了那批东西。
En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.
否则,他将没有任何补救办法了。
Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.
实现进展的办法之一是采取落实行动并取得显著成效。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
叙利亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。
El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.
论坛还为土著社区的参与提供了机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actualmente es una vía peatonal donde podrás pasear tranquilamente.
目前,它一条人行道,可以在此安静地漫步。
Busco mi tren y veo que sale por la vía 6.
我在找我的火车去,我看到它在6号线出发。
Alguien tenia infección en las vías urinarias porque eso no se.
有人尿路感染了吧,呕。
Queda usted detenido por jugar en la vía pública y por desacato a la autoridad.
您因为在公共通道玩耍并警方被捕了。
¡Vamos a empezar por la Gran vía!
我们从格兰大道开始吧。
Ahora sale el tren de la vía siete.
现在七号车道的车已经出发了。
–Vía libre para el alunizaje. Repito: vía libre para el alunizaje.
准备登月。重复:准备登月。
Estos robots se controlan vía remota por pastores de camellos.
这些机器人由骆驼牧民远程控制的。
¿Empujar a un anciano a las vías del tren o matar a diez perros?
把一个老人推向火车轨道还杀十只狗?
Más tarde, zhi de China llegó a Occidente por la vía de la Ruta de la Seda.
后来,中国的纸经过丝绸之路传向西方。
¿Eres de los que escatima los pasos necesarios en un intento de ir por la vía rápida?
些为了走捷径而吝啬必要步骤的人之一吗?
Se encuentran en vías de desarrollo, característica que comparten con China.
拉美国家处于发展中,这与中国相同。
Para desarrollar estas vías tuvieron que lidiar con la geografía del lugar, con enormes quebradas y con ríos.
为了开发这些道路,他们必须处理好这里的地理环境,这里有巨大的沟壑和河流。
Desgraciadamente su padre no podía costear la medicación, y el fútbol era la única vía para poder costearlo.
不幸的,他的父亲付不起医药费用,而踢球唯一的赚钱方式。
Impulsaremos la construcción de las nuevas vías de comunicación terrestres y marítimas del Oeste.
推进西部陆海新通道建设。
Circulan bajo tierra o en vías ferroviarias elevadas y no ocupan espacio en la carretera.
城市地下铁路不会占用空间。
Muy pocos saben que las vías secundarias simplemente no fueron diseñadas para soportar buses.
很少有人知道二级公路根本不为了支持公共汽车而设计的。
Cuando ellos llegaron por la vía abierta dejada por Colón en 1492, esta civilización ya llevaba tiempo desaparecida misteriosamente.
当他们通过1492年哥伦布开辟的道路到达时,这个文明已经神秘的消失很久了。
Veis cómo vuelven las espaldas y salen de la ciudad, y alegres y regocijados toman de París la vía.
们看,他们两个人转身出了城,兴奋不已地踏上了通往巴黎的路途。
Las formas de llegar son: Por vía lacustre, o por tierra.
穿过湖泊走水路,或者走陆路。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释