有奖纠错
| 划词

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会做出议的地

评价该例句:好评差评指正

Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.

在各领域均已取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.

在其他领域也有类似的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Nadie podría mantener un monopolio en ese ámbito.

任何人都无法在这一领域保持垄断。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.

我们必须在这面尽量取得透明度。

评价该例句:好评差评指正

Me centraré ahora en el ámbito económico y social.

我接下来谈谈社会和经济部门。

评价该例句:好评差评指正

La instamos a continuar sus meritorias actividades en este ámbito.

我们鼓励它在这面继续其可嘉的行动。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir trabajando en pro del consenso en esos ámbitos.

我们必须继续努力,以便在这些领域取得共识。

评价该例句:好评差评指正

La cuarta prioridad se refiere al ámbito de la organización.

第四优先领域在组织面。

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这面的成功。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra cooperación abarca los ámbitos de la cooperación política y económica.

我们的合作既政治性的,也经济性的。

评价该例句:好评差评指正

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返关键领域。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo podemos decir en el ámbito de las armas biológicas.

生物武器的情况也这样。

评价该例句:好评差评指正

Otros países propensos a terremotos deben adoptar medidas en este ámbito.

其他地震频繁国必须对此问题采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países están realizando investigaciones en el ámbito de la familia.

国家正在开展家庭领域的研究。

评价该例句:好评差评指正

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国在这面提供更协调的领导。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la intención de ser muy activos en este ámbito.

我们打算在该领域积极努力。

评价该例句:好评差评指正

Rusia cumple estrictamente todas las obligaciones contraídas en el ámbito del desarme.

俄罗斯联邦正在严格履行其在裁军领域的所有义务。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Mauricio agradecería recibir asistencia del Comité en esos ámbitos.

毛里求斯政府还希望反恐委员会在这些部门提供任何援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


componte, comporta, comportable, comportamiento, comportar, comportarse, comporte, comportería, comportero, composición,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

En sus viajes hizo muchas relaciones en el ámbito literario y artístico.

在他旅行中,他在文学和艺术领拓展交游。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

La política de priorizar el empleo ha de reforzarse en todos los ámbitos.

就业优先政策要全面强化。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Tiempos nuevos que se proyectan en todos los ámbitos de nuestra vida colectiva e individual.

这个影响着我们个人和集体活方方面面新时代。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

En algunos ámbitos menudean los casos de corrupción.

一些领问题仍然多发。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Porque... ¿qué pasa en el ámbito privado, dentro de los hogares?

因为… … 在私人领,在家庭中发么?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Mejorar el estilo de vida de las mujeres centrándose en temas del ámbito personal.

她们追求通过关注个人领问题来改善女活方式。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

En ámbitos como el financiero, todavía hay no pocos riesgos y peligros subyacentes.

金融等领风险隐患依然不少。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Es necesario aplicar la política de priorizar el empleo con toda la energía y en todos los ámbitos.

就业优先政策要全面发力。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Propulsar a fondo la reforma en los ámbitos prioritarios, para activar más el vigor de los agentes del mercado.

(二)深入推进重点领改革,更大激发市场主体活力。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Ese es un término político que cae dentro del ámbito culinario.

这是一个属于烹饪领政治术语。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Lamento que no hayamos podido estar presentes todos los que deberíamos estar, en este ámbito tan propicio para el debate.

很遗憾原本都应该出席成员不能出席,这个非常有利于辩论场合。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Quizá lo tiene con más facilidad porque está en un ámbito muy grande.

也许对他来说更容易,因为他在一个非常大

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se dedicó a la narración y la fotografía, dos artes que lo catapultaron como figura destacada en el ámbito cultural.

他投身于叙事文学和摄影,这两门艺术使他一跃成为文化领领军人物。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

De mayor calado son algunos cambios que han sucedido en Austria en el ámbito judicial.

更重要是奥地利在司法领一些变化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En este ámbito, cuatro hermanos vagaban errantes.

在这一带,兄弟四人漂泊漂泊。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Esta va a ser mi Otras voces, otros ámbitos.

这将是我其他声音、其他领

评价该例句:好评差评指正
DELE B2写作范文

En el ámbito del aprendizaje de idiomas, la tecnología juega un papel muy importante.

在语言学习领, 技术起着非常重要作用。

评价该例句:好评差评指正
主题

En conclusión, si bien cierta limitación puede resultar inevitable en algunos ámbitos, representa un riesgo.

总之,虽然在某些领可能无法避免某些限制,但它代表着风险。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Por aquel entonces, los proyectos de impacto social eran bienvenidos en todos los ámbitos, excepto en el académico.

当时,除学术界外,所有领社会影响项目都受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Está siempre aumentando o disminuyendo en un ámbito cívico.

在公民领,它总是在增加或减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comprachila, comprada, compradero, compradillo, compradizo, comprado, comprador, comprar, compraventa, cómpreda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接