Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战争时度过了段可怕的日子。
Era una poetisa famosa en esa época.
她那时有名的女诗人。
Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.
你的父亲在的时代个先锋派画家。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民时代,胡安的家族在委内瑞拉有个庄园。
Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.
我国欢迎会议在2014年预定的时间召开。
Es un genuino representante de su época.
那个时代当之无愧的代表.
Vamos entrando en una nueva época.
我们正在进入个新的时.
Se construyó en la época colonial.
这栋楼建于殖民时代。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后时分艰难的,因为食品缺乏。
Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
把同时代的杰出人物雕成大理石像.
Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.
确立否决权的理由产生于个不同的时代。
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使在严重的经济危机时适应能力也非常强。
La paz y el desarrollo siguen ocupando un lugar central en nuestra época.
和平与发展仍时代主题。
Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.
安理会常任理事国在遥远而非常不同的时代获得其席位的。
Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.
为了写的新小说,在这间小阅览室请教咨询了当时的记者。
La nuestra es una época en que abundan héroes
我们的时代英雄辈出的时代.
Es la obligación fundamental de nuestra época.
这我们时代的中心义务。
No es clara la época precolombina.
哥伦布到达前时不很清楚。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那个完全不同的时代,安理会的工作同今天相比大为不同。
De forma más general, la época actual es fundamental para el ACNUR.
更加广泛而言,目前这段时对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Sabéis por qué abundan tanto en esta época del año?
你们知道为什么一年之中这个季节蚊子这么多吗?
He aquí un episodio ocurrido durante la época de la Conquista.
下面就是发生在那个时代(征服年代)一段轶事。
El verano es la época ideal para nadar.
夏天则是游泳最佳季节。
Y España, ¿siempre es así en esta época?
西班牙总是这种天气吗?”
Cuando volábamos papalotes en la época del aire.
在季节里,我俩总在一起放筝。
Los disturbios son diferentes a los de nuestra época.
“这种骚乱我们那时可不一样啊。”
Deberá aprender a encontrar comida en las épocas más duras.
它应当学会在最艰难时节里找到食物。
Si mejorases, esta sería la mejor época de mi vida.
要是你平安无事,这可是我玩得最痛快一次了。
Por ejemplo, el Puente Viejo, que se supone de época musulmana.
例如龙达老桥,据说建造于穆斯林时期。
Estas son las que tomamos en época moderna directamente del latín.
而这些(文雅词)是我们在现代直接从拉丁文中拿来。
Está lloviendo mucho y pues es muy normal en esta época.
雨下得很大,在这个季节这很正常。
A finales del siglo XIX comenzó una nueva época de esplendor para Ronda.
19世纪末,龙达开启了辉煌新时代。
Pues bien para ello, es necesario remontarse a la época romana de la Península.
这可能就需要追溯到罗马人统治伊比利亚半岛时期。
Me parece que no queda nadie en la montaña en esta época del año.
我觉得每年农忙时候没有人在山里。
Recordaba la buena época que pasó con todas ellas, y también las peleas.
他想起他同所有这些女人在一起时欢乐争吵。
La más probable es la que tiene que ver con la época del Imperio Romano.
最有可能是与罗马帝国时期有关。
Debe de ser algo especial para que esté en Londres en esta época del año.
“他在这样季节到城里去,一定是为了什么特别事。”
Segundo error, no estudiar la época del año en la que vas a visitar Madrid.
第二个错误,没有研究好游览马德里时节。
¿Viajarías a esa época si pudieras hacerlo?
如果可以话你会去那个时代游历吗?
Katherine, hemos nacido en una época maravillosa. Se acerca un cambio.
“凯瑟琳, 我们生于一个神奇时代。变革将要到来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释