有奖纠错
| 划词

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规定德程序的规则之处也应予以披

评价该例句:好评差评指正

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

须争取达到卓越的和专业水平。

评价该例句:好评差评指正

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘。

评价该例句:好评差评指正

La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.

办公室没有调查职能。

评价该例句:好评差评指正

Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.

我们正在推动一系列措施,加强合乎的行

评价该例句:好评差评指正

Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.

只有尊重成全球责任的各项国际协议,才能建立这种生活。

评价该例句:好评差评指正

Se impusieron sanciones en 14 casos fehacientes de falta de ética profesional.

对证实在司法上失检的14起案件的责任人进行了处分。

评价该例句:好评差评指正

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本次投票在法律、政治、义和伦理上的重要性。

评价该例句:好评差评指正

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。

评价该例句:好评差评指正

Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.

进入伦理的王国,的确就是进入了人性的王国。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.

因此,办公室的设立可以被视秘书长的一项倡议。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.

委员会认这对办公室合理架构的规划至关重要

评价该例句:好评差评指正

Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.

媒体在报须负责任,须坚持标准。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.

同样,与工作人员的交往表明的确存在着一种讲守和的文化

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.

管理对增进良好商务惯例、透明度和降低风险非常重要。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学和伦理于一身,是真理的具体体现。

评价该例句:好评差评指正

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

办公室将保护举报不当行的人或同调查进行合作的人,使其不受报复。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重视确保联合国所有工作人员的良好品行

评价该例句:好评差评指正

Este folleto establece un código de ética destinado a evitar el acoso y la violencia sexuales en los deportes.

该手册确立了以防止体育运动中骚扰和性暴力目标的《守则》。

评价该例句:好评差评指正

Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.

充分意识到有关的伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


albica, albicante, albido, albigense, albihar, albillo, albín, albina, albinismo, albino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

O sea que es una mujer que siempre ha sido muy trabajadora, con una ética... ¿Sabes?

或者说是一位总是非常勤劳的女性,一个有原则的人。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Oppenheimer, sin embargo, se vio enfrentado a una encrucijada ética y moral.

然而,奥本海默却站在了道德的交叉口。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y esto, en todas las éticas de todas las religiones, no está permitido.

而在所有宗教的所有中,这是许的。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

–Yo creía que esto era no permitido por la ética.

——我认为这是道德许的

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Me llega la resolución de la revisión ética.

我收到道德审查的决议

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pues esto de la inteligencia artificial es lo mismo, necesitamos ética.

那么人工智这个东西也是一样,我们需要道德

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Ciencia, ley y ética no siempre tienen el mismo destino para ellos.

科学、法律和它们的命运并总是相同的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hoy no se hacen por cuestiones éticas, hemos cambiado la forma de pensar esto.

今天再进行这些实验是因为问题我们改变了思考这个问题的方式。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La base de la humanidad es la ética.

人性的基础是

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

–La ética -dijo-se imagina que los médicos somos de palo.

道德,”他说,“想象我们医生是用棍子做的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La confianza es la única posibilidad ética.

信任是唯一的道德

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Creen que una ley que desarrollara el tema desde la ética seríaútil.

他们认为,一部从发展问题的法律将是有用的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

De hecho, los filósofos decidimos desde el principio de los tiempos la ética como el arte del buen vivir.

事实上,自古以来,我们哲学家就将视为美好生活的艺术。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero, también, Goya ha sido una especie de guardia civil de la ética.

但同时,戈雅也像是的守护者

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y para estos casos ni la ley ni la ética dejan claro el destino.

于这些情况,法律和都没有明确规定目的地。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

No lo informó ante la Oficina Anticorrupción como impone la ley de ética pública desde 1999.

他没有按照 1999 年以来公共道德法的要求向反腐败办公室报告这一事件。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Si no hay confianza, no hay ética.

如果没有信任,就没有道德

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Actualmente ya hay grupos y organizaciones preocupados por estas consideraciones éticas, trabajando por que se corrijan estos sesgos y problemáticas.

已经有一些团体和组织关注这些考虑努力纠正这些偏见和问题。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta nueva tecnología tiene tremendas implicaciones éticas, algunas que ya te habrás dado cuenta y otras que seguro ni te imaginabas.

这项新技术具有巨大的意义其中有些你可已经意识到了,有些你可从未想象过。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Evitar que personas que no lo precisan, y tienen ausencia de ética, hagan ese ejercicio de ayudas públicas.

防止需要它并且缺乏道德的人进行这种公共援助活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alborotador, alborotamiento, alborotapueblos, alborotar, alborotero, alboroto, alborotoso, alborozado, alborozador, alborozar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接