La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币的稳定是国社会主义制度优越的一个标志.
Otro indicador importante del rendimiento escolar es el índice de asistencia.
学校情况的另一个重要指标是就学率。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉利昂在《人类发展指》仍然处在最层。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指的制订。
La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.
贝都因居民的失业率高,社会经济位。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
们必须记住,海在人类发展指名第153位。
Esos períodos corresponden a los distintos índices de naturalización de los refugiados en esas regiones.
这些时期反映这些区域不同的难民归化率。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在哥伦比亚,这一比率为45%。
La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.
营养不良率和儿童死亡率已经下降。
En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.
在大多最不发达国家,渗透率几乎不超过1%。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指(BMI)。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的据表明对于就业岗位的压力每年都在增加。
El alto índice de alfabetización ha llevado a niveles elevados en la atención maternoinfantil.
高水平的识字率的结果是优生和优育。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
在这方面们欢迎“空间安全指”项目。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指表明,与最近的过去相比,更多的国家实现了持续的增长。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指最的五个国家之一。
El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.
最接近这种标准的就是拟定人类发展指。
Los siguientes cuadros comprenden los indicadores de la fuerza laboral y los índices de desempleo.
下表显示了叙利亚的劳动力指标和失业率。
Un índice mayor de 1 refleja una sobrevaloración; un índice menor de 1 refleja una subvaloración.
同样,如果指大于1.0,则说明高估;小于1.0,则说明估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mujer la interrumpió con el índice en los labios.
邻座女人把食指放到嘴唇上打断了她。
El ritmo del crecimiento económico es un índice de carácter general.
经济增速是综合性指标。
El marqués lo señaló con el índice.
侯爵用手指指给她看。
Doctor, tenga la amabilidad de buscarla en el índice -murmuró Holmes sin abrir los ojos.
“医生,请你资料索引中查查艾琳-艾德勒这个人," 福尔摩斯喃喃地说,眼睛睁也没睁开一下。
Otra estadística útil es el índice de desarrollo humano, que mezcla variables económicas, sanitarias y educativas.
另一个有用统计据是人类发展指,它结合了经济、卫生和教育变。
Cogió el sedal y lo sujetó suavemente en el índice y el pulgar de la derecha.
他伸手去拉钓索,把它轻轻地夹右手大拇指和食指之间。
Zhang sostuvo en alto el dedo índice—.
章北海朝吴岳竖起一根手指。
Esto es lo que se llama " Índice de lealtad lingüística" .
这就是所谓“语言忠诚度指”。
El índice de precios al consumidor (IPC) subió un 0,9 %.
居民消费价格上涨0.9%。
Se detuvo sobre mis labios, dibujándolos en silencio con el índice y el anular.
她把手停双唇,食指默默划过,接着再用无名指摸了一遍。
El índice de precios al consumidor (IPC) se elevó un 2,9 %.
居民消费价格上涨2.9%。
El índice de precios al consumidor (IPC) se elevó un 2,1 %.
居民消费价格上涨2.1%。
En el pulgar, una corona. En el índice, una estrella.
拇指上——一顶王冠, 食指上——一颗星。
Esa manoquí, sin embargo, había sido colocada con los dedos índice y pulgar apuntando al cielo.
眼前这只模型手, 却是食指和拇指冲着天花板。
Entonces un capitán muy joven que siempre se había distinguido por su timidez levantó un índice cauteloso
于是,平常以胆怯著称一个上尉小心地举起了食指。
Langdon se arrodilló para observar mejor las puntas de los dedos pulgar e índice de Peter.
兰登蹲下去, 看着彼得拇指和食指。
Se supone que te explica cómo funciona todo, pero no tiene índice, así que buena suerte con eso, chaval.
应该是解释一切运作原理,但是没有目录,所以你就随缘吧,小伙儿。
El Indec difunde el índice de inflación de agosto.
Indec公布8月份通胀指。
Guillermo Lasso dejará la presidencia con índices de violencia históricos.
吉列尔莫·拉索将以历史性暴力率卸任总统。
Sudamérica mejoró sus índices, pero está lejos de la meta de eliminar el flagelo.
南美洲提高了发病率, 但距离消除这一祸害目标还很远。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释