有奖纠错
| 划词

Con esa óptica, Bangladesh, como miembro del Consejo de Seguridad, trabajó arduamente para que se aprobara la resolución 1325 (2000).

正是基于这一观点,作为安全理事会成员,孟加拉国为通过第1325(2000)号决议紧密工作。

评价该例句:好评差评指正

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海中生物多样性的了解。

评价该例句:好评差评指正

El servicio UNOSAT y su entidad asociada ejecutora emplearon una combinación de imágenes satelitales ópticas y radáricas de detección subterránea y estudios sobre el terreno.

联合国组织卫星服务与其执行伙伴结合利用了光学和透地雷达卫星成像和实地勘测技术。

评价该例句:好评差评指正

Desde esa óptica, la Federación considera positivo establecer a través de Internet una estrategia y unos mecanismos electrónicos de preparación específicos para casos de desastre.

关于这一点,红十字与红新月联会认为,应当制一项关于灾害问题的特殊电子战略,即电子准备。

评价该例句:好评差评指正

Este documento sobre la aplicación de reformas educativas generales proporciona claras orientaciones para la reforma de la enseñanza superior desde la óptica del proceso de Bolonia.

这份关于实施全面教育改革的文件从博洛尼亚进程的角度为波斯尼亚和黑塞哥维那的高等教育改革规的指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo sin litoral se beneficiarán del apoyo internacional que se les preste para facilitar su acceso a los sistemas de cables submarinos de fibra óptica.

内陆发展中国家将从便利其接上海光纤电缆系统的国际援助中受益。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, la tendencia general era más restrictiva y se consideraban las enmiendas a la ley con una óptica restrictiva de la migración o del antiterrorismo o de ambas cosas.

但总的趋势是越来越严格,立法修正案从限制严格的移民和/或反恐怖主义角度来对待。

评价该例句:好评差评指正

Ha participado en la labor del grupo de países que comparten la misma óptica conocido como los Amigos de la Corte Penal Internacional, y seguirá realizando aportaciones mediante ese grupo.

它参加了由看法相同的国家组成的小组——即国际刑事法院之友小组——的工作,并将继续通过这个小组作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

No debe olvidarse que ambos órganos tienen el mandato claro de jugar un papel activo en la solución pacífica de controversias; uno desde la óptica política y el otro desde la óptica jurídica.

我们决不能忘记,两机构负有务,必须在和平解决争端方面—— 一个从政治角度,另一个从法律角度——发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, parece que la seguridad se ha puesto en el punto de mira y que ahora el desarrollo se ve desde la óptica de la seguridad, lo que lo relega a un segundo plano.

但是,看来安全已经占据核心地位,并且从安全的角度来看待发展,从而使发展获得次要地位。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que la aportación de la juventud a las decisiones que afectan a la sociedad es beneficiosa tanto desde el punto de vista de la elaboración de políticas como desde la óptica del desarrollo de la juventud.

我们认为,无论从决策角度,还是从青年发展的角度来看,青年参与影响社会的决策都是有好处的。

评价该例句:好评差评指正

En esa óptica, el desafío al que se enfrenta el Grupo de Trabajo consiste en tener en cuenta toda la gama de operaciones emprendidas actualmente por las Naciones Unidas, reflejando de manera apropiada la noción de riesgo.

从这个角度来看,工作组面临的挑战将是把联合国人员和有关人员目前从事的行动的范围都纳入,同时以一种适当的方式反映危险概念。

评价该例句:好评差评指正

Lo más frecuente es que esas definiciones se refieran a tecnologías eléctricas, digitales, magnéticas, radiofónicas, ópticas, electromagnéticas, biométricas y fotónicas, o que se haga referencia a la forma de transmitir o archivar la información (por ejemplo, valiéndose de técnicas de telecomunicación).

共同的要素包括对电子、数字、磁、无线、光学、电磁、生物和光子技术的提及和对发送或储存信息的形式(例如使用电子通信技术)的提及。

评价该例句:好评差评指正

Convencido de la necesidad de educar y de sensibilizar al público respecto de la protección del medio ambiente y el desarrollo sostenible, el Gobierno de Mongolia lanzó un programa pedagógico relativo al respeto del medio ambiente en una óptica a largo plazo.

由于深信有必要教育公众,提供公众对保护和可持续发展的认识,蒙古政府启动了一个有关长期保护的教育方案。

评价该例句:好评差评指正

Por último, creemos que el Comité debe elaborar un conjunto de prácticas óptimas para dar orientación para la aplicación de la resolución 1373 (2001) sobre la base de las prácticas ópticas elaboradas en el contexto de otras organizaciones internacionales, regionales y subregionales.

最后,我们认为该委员会应在其他国际、区域和次区域组织制的最佳做法基础上,制订出一套最佳做法,作为执行第1373(2001)号决议的指导。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera de la protección del medio ambiente, la Comisión tomó conocimiento de la utilización de un sistema de sensores de fibra óptica para evaluar la fatiga de tuberías marítimas y demás equipo y plataformas de perforación y producción petrolíferas mar adentro.

保护方面,委员会注意到正在使用一种光纤感应系统来测算海洋管道和立管以及沿海钻井和石油生产钻塔的疲劳情况。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de esas posibilidades, Uzbekistán está dispuesto a ampliar su cooperación con el Gobierno del Afganistán en otras esferas, incluida la prospección geológica y el tendido de líneas locales e internacionales de telecomunicación vinculadas a líneas internacionales de comunicación de fibra óptica.

乌兹别克斯坦准备以此能力,扩大其同阿富汗政府在其他方面的合作,包括地质勘探以及铺设与国际光纤通信线路连接的本地和国际电信线路方面。

评价该例句:好评差评指正

Los cambios en esa óptica requerirán un esfuerzo consciente y deliberado de todos nosotros, en particular en la comunidad internacional y en la comunidad de las organizaciones no gubernamentales, a fin de que las mujeres participen en mayor medida en el proceso de paz.

改变这种思维将需要我们所有人,尤其是国际社会和非政府组织作出有意识的努力,以进一步推动妇女参与和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Considerando la cuestión en la óptica de la relación costo-eficacia (si no del sentido común) la contratación con un organismo afín de la función de compras, especialmente con los dispositivos de servicios comunes antes considerados, parece fundamental cuando las adquisiciones constituyen una función más táctica que estratégica.

即使不从常识的角度而从成本效益的观点看,如果采购是一项战术职能而不是战略职能的话,将采购职能外包给一个姐妹机构是至关紧要的,尤其是在本文件将进一步讨论的共同事务安排之下。

评价该例句:好评差评指正

En la misma óptica, desea también celebrar las medidas adoptadas por la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y las que ha adoptado la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible con miras a mejorar su programa y sus métodos de trabajo.

她还对联合国机构秘书处首长理事会出于同样的看法为协调所采取的措施以及可持续发展委员会为改善其工作方案和方法而采取的措施表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cótila, cotila, cotiledón, cotiledóneo, cotiliforme, cotilla, cotillear, cotilleo, cotillero, cotillo, cotillón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Podcast de ProfeDeELE

Compré estas gafas de sol en la óptica.

我在眼镜店买了这副太阳镜。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, navegantes que tuvieron ilusiones ópticas o que tomaron mal las referencias cartográficas.

例如,由于航行者出现幻视,或者错了图标。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El descanso real,   me hace ver el mundo con una óptica más amplia, con menos filtros, puedo observar.

真正的休息让我能够用更广阔的镜头、更少的滤镜来观察世界。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No se sabe por qué motivo ese día René cayó al suelo y quedó tendido entre una óptica y una tienda de vinos.

不知道是什么原因,那天勒内倒在地上,躺在一家眼镜店和一家酒店之间。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

El satélite, lanzado por China en agosto, será capaz de establecer enlaces de óptica cuántica simultáneamente con dos estaciones terrestres a miles de kilómetros de distancia.

这颗由中国于 8 月发将能够同时与数千公里外的两个地面站建立量子光链路。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El Gaofen-4. puesto en órbita a finales de 2015. es el primer satélite de órbita geosincrónica e imagen óptica de alta definición y el más sofisticado del mundo.

高分四号。于2015年底发入轨。它是世界上第一颗也是最先进的地球同步轨道和高清光学成

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El satélite es apodado " Mozi" en honor de un filósofo y científico chino del siglo quinto aC. a quien se considera el primer ser humano en realizar experimentos de óptica.

这颗以公元前五世纪的一位中国哲学家和科学家的名字命名为“墨子”。谁被认为是第一个进行光学实验的人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El pasado 29 de agosto de 2021 llegó a Santa Elena el cable de fibra óptica Equiano, lo que permitirá que haya una conexión a internet muy superior a la actual.

2021 年 8 月 29 日, Equiano 光缆抵达圣埃琳娜,这将使那里的互联网连接比目前的连接水平高得多。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En el espacio se han fabricado también otros productos, como por ejemplo un tipo de fibra óptica, el ZBLAN, que tiene 100 veces mejores resultados que el que se fabrica en la Tierra.

产品也在太空中制造,例如一种光纤 ZBLAN,其效果比地球上制造的好 100 倍。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El Gaofen-3 será más efectivo para el monitoreo de catástrofes que los satélites de imagen óptica, porque es capaz de realizar tomas en condiciones meteorológicas adversas gracias a su sistema de transmisión por microondas.

高分三号的灾害监测将比光学成更有效,因为它的微波传输系统能够在恶劣的天气条件下进行拍摄。

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español

La forma más efectiva es por medio de fibra óptica.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Todo es la óptica de donde se vea.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estaba buscando cobre, pero se encontró con fibra óptica.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estos cables de fibra óptica son realmente muy pequeños.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年6月合集

El Gaofen-4 es el primer satélite de observación óptica de alta definición de órbita geoestacionaria de China y el más sofisticado del mundo.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero la gran revolución llegó con la fibra óptica, en la década de 1980, lo que permitió las conexiones tal como las conocemos hoy.

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español

Existen kilómetros y kilómetros de cables de fibra óptica que atraviesa el montañas y mares, llevando pulsos eléctricos desde una central de datos hasta torres de comunicación.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coturno, cotutela, cotutor, cotuza, coulomb, couniversidad, couóh, coup de théâtre, coup d'Etat, couplet,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接