La mitad de las mesas están vacías.
一半桌子都是空着。
Más de la mitad de las entrevistadas (53%) había sido objeto de abuso verbal.
一半以调查者(53%)受过辱骂。
Al menos la mitad de esa ayuda irá al África.
这一援助至少一半将提供给非洲。
La mitad de los miembros del Consejo no tendría que rendir cuentas.
安理会一半成员将不需要对谁负责。
Las personas menores de 24 años representan actualmente casi la mitad de la población mundial.
以下人现在占世界人口将近一半。
Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.
单单这种服务所收取费用就占政府总收入一半以。
El arroz es el alimento básico de más de la mitad de la población mundial.
稻米是世界一半以人口主食。
Hoy, representa la mitad del nivel de hace 15 años.
今天,它最多不到15年前一半水平。
Se informaba de que casi la mitad de la población era menor de 25 años.
据报年龄在25岁以下人约占人口总数一半。
Sólo se tienen datos desglosados por sexo de la mitad de los 42 países de Europa.
在42个欧洲国家中,只有一半国家有按性别分类数据。
Fiji está compuesta de más de 300 islas, cerca de la mitad de ellas habitadas regularmente.
斐济包括超过300个岛屿,而这其中一半有人类定居。
Sin embargo, se puede decir que probablemente sea la mitad, o más, de la totalidad del presupuesto.
不过可以说这方面预算大概至少占整个保健预算一半。
La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.
会费总额一半用于其会员社会福利需要。
Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.
此外,一半含有建议段落有涉及属于她职责范围内问题。
Las mujeres de las zonas rurales producen más de la mitad de los alimentos cultivados en todo el mundo.
农村妇女生产了世界一半以粮食。
De conformidad con el artículo 84 de la Constitución, la mitad de esos escaños estaba reservada a las mujeres.
根据《宪法》第84条规定,其中一半席位为妇女保留。
El plan de acción se compromete a adoptar 72 medidas, más de la mitad de las cuales son nuevas.
行动计划承诺72项措施,其中一半以是新措施。
Casi la mitad de las actividades de creación de capacidad se realizan en colaboración, principalmente con Estados Miembros determinados.
据报告,几乎一半能力建设活动为协作活动,主要是与个别会员国进行。
Casi la mitad de las agresiones sexuales se cometen contra niñas de 15 años de edad o más jóvenes.
约有一半性攻击行为对象是15岁以下女童。
Porque los Estados Unidos controlan casi la mitad de las empresas trasnacionales del planeta, incluidas 8 de las 10 principales.
因为美国控制着全球几乎一半跨国公司,包括10家最大公司中8家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los cubanos son más de la mitad de la población latina en esta ciudad.
该城市超过拉丁人口都是古巴裔。
Añade un chorro de agua a mitad de la cocción.
煮到时候加些水。
La mitad del trabajo me lo daba la mirada de este niño.
我有工作是由这个眼神传递给我。
Seguido, pondré la mitad junto a 5 cucharadas de Nutella.
接着,我要放入碎饼和5勺花生酱。
En la actualidad, la mitad de la humanidad vive en ciudades.
今天,人类生活在城市里。
Una media ración, es una ración, pero más pequeña.
定食,也就是份定食,只是分量比较小。
Nos comunicábamos en mi medio inglés y en su medio español.
我们交流是用我英语,是用她西班牙语。
Debería sacar la mitad de los libros para no hacerse daño.
应该减掉书以免造伤害。
Usaré tanto galletas Oreo normales como galletas Oreo mini separadas por la mitad.
我使用是普通奥利奥迷你饼干,把它们分。
Esto para España y esto para Portugal.
这是西班牙,这是葡萄牙。
Yo usaré una mitad de pimiento rojo, verde y amarillo.
分别用红辣椒、青椒、黄甜椒。
La fruta estaba preparada de modo que sólo el lado encarnado tenía veneno.
这水果被设计只有红那是有毒。
Se pasan más de la mitad de su jornada alimentándose.
它们超过时间都在吃东西。
Ya solamente queda la mitad de los bosques que había en la Tierra.
在地球上,已经仅仅只剩下森林了。
" Sí, te has inventado la mitad de la obra" .
“对,曲是你编”。
Comió la otra parte del pedazo que había cortado en dos.
他吃着他切两段那条鱼肉另外。
Ella se plantó allí en un instante, y la vi medio sacarla fuera.
她在那地方只呆了片刻时间。当她把那张照片抽出时候,我眼看到了它。”
No, por cierto -dijo don Quijote-, porque le falta la mitad, que es la babera.
“确是个不完整头盔,”唐吉诃德说,“还缺少护脸那。”
Tome, es solo la mitad de la dosis.
把它喝了,这是计量。
La mitad de los fallecidos y un 75% de los heridos eran civiles.
其中亡者以及75%伤者是国民。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释