有奖纠错
| 划词

Otro aspecto que se debe tener en cuenta es que los procesos o iniciativas en curso tal vez encierran mayores posibilidades para un examen a fondo de un tema o de un grupo de cuestiones que las actividades de carácter único y, por consiguiente, tienen mayores probabilidades de que se pongan en práctica y de que se haga participar en ellas a protagonistas principales.

考虑的方面是,相比,正在进行的进程或主可能为深入审议个专提供更多的空间,因此可改善关键行为者更多实施和参与的前景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂柳, 垂暮, 垂念, 垂青, 垂饰, 垂死, 垂死的, 垂死的人, 垂死挣扎, 垂体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

De edificios históricos rehabilitados a modernas estructuras futuristas.

从修复的历史筑到现代的未来一应俱全。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

¡Oh, qué maravilla! ¡Cuántas estanterías y todas llenas de libros! Tiene usted una biblioteca bien surtida.

哇,真壮观!这么多书柜而且还都装满了书!您有一个一应俱全的图书馆啊。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Living, comedor, pasillo, las piezas de mis hijos, todo.

客厅、厅、走廊、孩子们的房间,一应俱全。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Podrían aterrizar aviones y dentro nos encontraríamos con todo lo necesario para la urbanización.

飞机可以在此降落,内部设施一应俱全,满足城市化需求。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Tenía todas mis pertenencias tan a la mano que era un placer ver un surtido tan amplio y ordenado de existencias.

一应物品,安置得井,取用方便。我看到样样东西都放得井井有条,而且收藏丰富,心里感到无限的宽慰。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A pesar de su relativa antigüedad, la casa había sido remodelada y cada una de sus habitaciones contaba con un ordenador con conexión de banda ancha y televisión por satélite; también había una sala de proyecciones.

外表古老的别墅内部很现代化,每个房间都有电脑,宽带网络和卫星电视等一应俱全,还有一间数字电影放映室。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 春冰, 春饼, 春播, 春葱, 春大麦, 春肥, 春风, 春风满面, 春耕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接