有奖纠错
| 划词

Un programa de intercambio de personal permitiría a la CCL obtener formación de primer orden en el trabajo.

开展人员交将使公平贸易委员会人员能够得到在职培训。

评价该例句:好评差评指正

A fin de ofrecer una enseñanza de alta calidad, el Gobierno inició el proyecto del programa nacional de estudios.

政府提供世教育而开展全国性课程编制项目。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好内容和世功能与导航,都需要有印刷出版物和在国际活动进行网外营销作辅助。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a Bali, sabemos que su condición de destino turístico privilegiado no cambiará ni acabarán con ella los terroristas que desean atemorizar a los visitantes para que se vayan.

至于巴厘,我们知道,其作旅游胜地地位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走恐怖分子破坏。

评价该例句:好评差评指正

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

评价该例句:好评差评指正

Otros proyectos en colaboración incluyen un análisis de la situación mundial en cuanto al pago por la educación, un documento que contiene la información más actualizada sobre la experiencia de la eliminación del pago de la matrícula y un libro de consulta para profesionales basado en la experiencia práctica de Kenya, Malawi, Uganda y la República Unida de Tanzanía.

其他合作包括对用户费用全球状况进行情况分析,关于从废除学费作法吸取教训论文,以及根据肯尼亚、马拉维、乌干达和坦桑尼亚联合共和国经验编写本实际经验从业人员手册。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


走上歧途, 走神, 走绳, 走失, 走失的, 走失的动物, 走时, 走兽, 走水, 走私,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔移动城堡

Dicen que los mejores brillan más que nunca en las peores circunstancias.

不是说 人才到哪里都

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es evidente que pertenece usted a los ambientes más distinguidos.

你毫无问题是属于第人才。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Quiero ser un artista en Roma y ser la mejor pintora del mundo.

我想在罗马当位艺术家,成为全世界画家。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Me encanta explorar y Santiago tiene un metro excelente.

我喜欢探索,圣地亚哥拥有地铁。

评价该例句:好评差评指正
Ríos de Chile

Para lograrlo iremos con un equipo de nivel mundial.

为了实现这目标,我们将与世界团队合作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Sobre todo en el último puerto del día punto de primera categoría.

尤其是在当天最后次爬坡时,获得了积分。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Se supone que es de primera.

它应该是

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Fuertes históricos, arquitectura colonial, excelentes restaurantes, museos y muchas más cosas para hacer se encuentran a poca distancia a pie.

历史堡垒、殖民时期建筑、餐厅、博物馆以及更多可做事情都近在咫尺。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Muchos quieren las recompensas de primera categoría, pero no están dispuestos a hacer lo que ello requiere.

许多人渴望获得回报,却不愿付出相应努力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Hoy sigue el duelo por el maillot rojo con un puerto de primera cerca del final en Villablino.

今天,红争夺继续进行,维拉布利诺在接近尾声时有

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Aunque es conocida como la capital de los pintxos, San Sebastián cuenta con varios restaurantes con estrellas Michelin, ofreciendo alta cocina de nivel mundial.

尽管圣塞巴斯蒂安被称为pintxos之都,但它拥有多家米其林星级餐厅,提供世界高级美食。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Hay que profundizar la reforma de las empresas estatales, desarrollar la economía de propiedad mixta y conformar empresas de primer orden mundial globalmente competitivas.

深化国有企业改革,发展混合所有制经济,培育具有全竞争力世界企业。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Si eres profesora, tienes la misión de ayudar a los niños a creer en sí mismos, de enseñarles y que crezcan para ser adultos de primera.

如果你是名教师, 你使命就是帮助孩子们建立自信,教导他们, 并助力他们成长为成年人。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El espectáculo que ves mientras comes no se aprovecha mucho y va dirigido a un turista con menos criterio, además de que vas a pagar caro por una comida que no va a ser de primera categoría.

边吃边看表演没什么价值,而且针对是眼光不高游客,而且,你会为顿并非饭菜付出高价。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Es una chica que ha tenido unas posibilidades educativas de primer nivel, pero me temo que seguirá la ruta trillada de una formación adecuada a su futuro trabajo, pero no sabemos cuál es la pasión de Leonor.

她拥有教育机会,但我担心她可能会沿着适合未来工作常规教育路线前行,但我们不知道莱昂诺喜好是什么。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Pondremos en práctica la reforma integral experimental de la enseñanza superior, optimizaremos la distribución estructural de sus disciplinas y especialidades, y de sus recursos, aceleraremos la conformación de universidades y disciplinas aventajadas con peculiaridades chinas y de primer orden mundial.

实施高等教育综合改革试点,优化学科专业和资源结构布局,加快建设中国特、世界大学和优势学科。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


走下坡路的, 走向, 走向反面, 走向胜利, 走样, 走音, 走远路, 走运, 走运的, 走着瞧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接