有奖纠错
| 划词

Se fue de un extremo a otro.

他从离开去了

评价该例句:好评差评指正

En el otro extremo está Ana.

是安娜。

评价该例句:好评差评指正

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条,所产生不利影响则包括因民众其住家使用不洁净烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

评价该例句:好评差评指正

Se celebra la libertad de circulación desde una punta de la Franja hasta la otra y la devolución de tierra palestina a sus dueños legítimos.

从加沙地带可以自由去,以及将巴勒斯坦土地归还给其合法所有是值得欢迎

评价该例句:好评差评指正

Los permisos necesarios para poder acceder a las tierras del otro lado del muro se deniegan frecuentemente, sobre todo en el caso de los jóvenes, considerados una amenaza para la seguridad.

到隔离墙去必须要有通行证,而领取通行证要求往往被拒绝,特别是对于青年,因为他们被认为是对安全威胁。

评价该例句:好评差评指正

En el extremo opuesto, las organizaciones y los productores locales han de establecer un equilibrio entre facilitar información detallada y perspicaz sobre su cultura, entorno y gente, y dar la posibilidad de realizar una comparación positiva.

天平,当地组织和产品制作必须要深入、详细介绍本化、环境和民风同时兼顾提供正面比较可能。

评价该例句:好评差评指正

En el otro extremo del ciclo vital se encuentran las personas de edad que querrían seguir trabajando pero no pueden hacerlo por haber alcanzado la edad legal de jubilación, o para quienes trabajar sigue siendo una necesidad económica.

年龄系列是老年工人,他们或愿意继续工作,但因为法定退休年龄限制而无法工作,或为经济所迫而不得不工作。

评价该例句:好评差评指正

Los acontecimientos recientes demuestran que, cuando la comunidad internacional tiene la voluntad y la determinación de hacerlo, puede hacer frente a retos que requieren mayores recursos y decisiones mucho más audaces que las que se necesitan para integrar mejor a África en el sistema de comercio mundial.

最近事态表明,只要国际社会有此意愿和决心,就能够应付需要更多资源和更果断决定挑战,远不止于促进非洲进入世界贸易体系

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出没, 出门, 出面, 出苗, 出名, 出谋划策, 出牧, 出纳, 出纳处, 出纳柜台,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Para poder pasar al otro lado, tienes que pasar por un puente.

为了走到一端,你必须得过桥。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Bayardo San Román las siguió con la mirada hasta el otro extremo de la plaza.

巴亚多一直目送她们到广场的一端

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Se lo explicaré una vez que la señora Turner haya traído su bandeja.

“特纳太太一端来盘子,我就向你说明。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Entonces Ulises salió de detrás de la cama y cogió la sábana por un extremo.

乌里塞斯从床后走出来, 扯住床单的一端

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las personas que no saben que tienen el virus pueden llevarlo rápidamente al otro lado del mundo.

有些人感染了病毒,但是自己不知道,他们可以非常容易地将病毒从世界一端一端

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Y el vendedor se echó a reír y se movió hacia el otro lado del mostrador.

店员于是开始发,并走到柜台的一端

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

Usó el mango del pico para señalar el punto donde había golpeado y Xizi lo comprobó con el microscopio.

接着用锤柄的一端指示出被砸的位置,西子立刻用显微镜观察那一点。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Echó un vistazo al pasillo sur, en dirección a la Rotonda, y comprobó que ahí también había turistas.

他抬眼望望南边的走廊, 朝一端的圆形大厅跑, 那边也只有几个游客在走来走

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Y ya nadie recuerda a quién esperábamos que contestara del otro lado.

而且没有人记得我们期望在一端回答谁。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Después voy a hacer una línea que una a este extremo y va a formar una ala.

然后我要画一条线连接这一端,形成一个翅膀。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero no es así: sujeta por un extremo.

但事实并非如此:保持在一端

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Así que el lado cercano de la Tierra es alejado del centro, que a su vez es alejado del otro extremo.

所以地球的近侧是远离中心的,这反过来又是离一端更远的地方。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Podemos ver la cantidad de personas que viven bajo la línea de pobreza, con Honduras en un extremo y Panamá en el otro.

我们可以看到生活在贫困线以下的人口数量,洪都拉斯处于一端,而巴拿马处于一端

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Manuel ValverdeLa detective Sánchez y Alicia corren hacia el hombre, cada una por un extremo distinto del pasillo.

Manuel Valverde 侦探 Sánchez 和 Alicia 从走廊的不同一端向那名男子跑

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Caperucita, he hecho unos pastelitos de crema, y necesito que le lleves unos pocos a la abuela, al otro lado del bosque.

“小红帽,我做了一些奶油蛋糕,你给外婆送一些过,就在森一端。”

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

(Joey se levanta y va al otro lado de la hilera de teléfonos para hablar con un hombre sentado ahí.)

(乔伊起身走到一排电话的一端,与坐在那里的一名男子交谈。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La abuela se había sentado sola en el extremo de una mesa de banquete con candelabros de plata y servicios para doce personas.

祖母独自一人坐在餐桌的一端。这是一张可以坐十二个人的餐桌, 上面放着银质的蜡烛合。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Raposo se sube en el burro y con las dos manos tira hacia atrás de los salientes del palo para que Platero no lo suelte.

拉波索骑上它的背,用双手猛拉棍子的一端,把小银的嘴撬开。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y hubo un momento en el cual, en esta coreografía, nos separamos de una punta a la otra y empezamos a caminar para juntarnos.

有一个时刻, 在这段舞蹈编排中,我们从一端分到一端, 开始走动以重新聚在一起。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Mientras su esposa tomaba el café, descolgó la hamaca en un extremo y la enrolló enel otro, detrás de la puerta. La mujer pensó en el muerto.

妻子正喝咖啡的当口儿,他把吊床的一端卸了下来,卷到一端,放在了门后。妻子想起了那个死的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出数, 出水日, 出台, 出陶土的地方, 出庭, 出头, 出头露面, 出土, 出外, 出亡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接