有奖纠错
| 划词

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

保持一致性显然有许多好处。

评价该例句:好评差评指正

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中的一致性

评价该例句:好评差评指正

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就提高展议程的一致性

评价该例句:好评差评指正

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

一致性,需要仔细修订这部法律。

评价该例句:好评差评指正

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多言者强调加强一致性的重要性。

评价该例句:好评差评指正

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和一致性

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致性《蒙特雷共识》的中心思想。

评价该例句:好评差评指正

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

定其否有效的正该行为与上述条件的一致性

评价该例句:好评差评指正

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,体系内的连贯一致性具有特别重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致性,使得人们很难采取有效行动。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

在需要做的,保这些信息的协调一致性和准性。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致性决定诚然非常可取。

评价该例句:好评差评指正

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息的系统维护及其准性、一致性和相关性也可能受到损害。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须保各种货币、金融和商业制度之间的更大一致性

评价该例句:好评差评指正

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门的一致性

评价该例句:好评差评指正

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责保有关保护问题的信息的质量和一致性,并及时分

评价该例句:好评差评指正

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致性问题,欢迎所有会员的积极倡议。

评价该例句:好评差评指正

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管保了张贴信息的标准化和一致性可能导致延误和错误。

评价该例句:好评差评指正

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出的定义,以期保提高一致性、准性和可靠性。

评价该例句:好评差评指正

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合系统为改进一致性和协调性所做的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guarandeño, guarandinga, guarandol, guaranga, guarangada, guarango, guaraní, guaranismo, guaranítico, guarao,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年政府工作报告

Necesidad de elevar la concordancia entre los rumbos de las macropolíticas.

加强宏观政策取向调节。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este uso específico permitió resolver ambigüedades fonéticas y mantener una coherencia en la pronunciación.

这种特殊的用法可以解决语音上的歧义,并保持发音的

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El director de proyecto supervisa con atención esta etapa crucial, asegurándose de que la consistencia sea perfecta.

项目经理密切监督这关键阶段,确保完美无缺。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Precipitaciones que las vemos en el radar, a penas la lluvia tenía consistencia.

我们在雷达上看到的降雨,几乎没有

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una pequeña ayuda mensual nos ayuda a mantener la calidad y constancia de nuestros videos.

每月的小笔帮助可以帮助我们保持视频的质量和

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

Te tienes que alejar, tienes que tomar perspectiva para darte cuenta de esa uniformidad.

你需要拉开距离,需要从更宏观的角度去观察,才能意识到那种

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Entonces, creo que es más transferible como esa constancia que creas, pero no lo sé.

所以,我认为它更具可转移,就像您创建的样,但我不知道。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me canso de otros niños; hay en ellos una irritante y eterna uniformidad.

我厌倦了其他孩子;它们有种令人恼火的、永恒的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Creo que la manera de seguir creciendo y la mejor es mantener una constancia de trabajo.

我相信持续成长的最佳方式就是保持工作的

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Esa repetición, esa consistencia, es la que realmente hace que consigas tu objetivo o no.

这种重复、这种才是真正决定你能否实现目标的

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y sin embargo, todavía sigue siendo importante tener esa hoja de ruta, esa consistencia en los mensajes que recibimos.

而,制定路线图以及我们收到的消息的很重要。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Les advierte que no es tolerable que apliquen la ley del embudo y le piden a la patronal coherencia y responsabilidad.

他警告他们,他们不能容忍应用漏斗法则,他们要求雇主保持和责任感。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Tiene que haber una coherencia y, en ese sentido, va a haber muchísima más exigencia por parte de la opinión pública.

要有,从这个意义上说,公众意见的要求会越来越多也越来越高。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

La ventaja de este sistema es que permitía alcanzar una gran precisión aunque la operación era muy delicada.

这个系统的优点是能够达到很高的精度,尽管操作非常 delicate。 注:此处的" delicate" 翻译为“精细的”或“微妙的”可能更符合上下文语境,但根据原文直接翻译为“ delicate”是为了保持与原文的。更自的翻译应为“尽管操作非常精细”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Dicen que lo harán por responsabilidad, por coherencia y porque no afectan en nada, aseguran, a la ley de amnistía.

他们表示,这样做是出于责任、为了保持,并且不会以任何方式影响特赦法。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Y mucho más en este caso ya que no tengo que añadir tanta cantidad y no va a cambiar la consistencia de mi glasa.

在这种情况下还有更多,为我不必添加那么多并且它不会改变我的糖衣的

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y efectivamente, la consistencia, esa rutina diaria, esos procesos casi automatizados hacen que sea mucho más fácil resistirse a hacer algo que queremos hacer.

、日常工作、那些几乎自动化的流程让我们更容易拒绝做我们想做的事情。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Claro, esto lo tenía apuntado, también otra similitud entre los idiomas y el emprendimiento es esa necesidad de planificación, consistencia y también fijar expectativas.

,我注意到了这点,语言和创业之间的另个相似之处是需要计划、和设定期望。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y luego, hablando también de la consistencia, la motivación, una frase que me parece buenísima es: " El antídoto de la resistencia es la consistencia" .

后,同样说到、动机,我认为非常好的句话是:“抵抗的解药就是。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta actitud crea hostilidad entre Meursault y la sociedad metódica en la que habita, y aumenta lentamente su alineación hasta el clímax explosivo de la novela.

这种态度在默尔索和他所居住的有条不紊的社会之间造成了敌意,并逐渐增强了他们的, 直到小说的爆炸高潮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guarda, guardaaguas, guardaamigo, guardabanderas, guardabarranco, guardabarrera, guardabarros, guardable, guardabosque, guardabrazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接