有奖纠错
| 划词

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

一致性显然有许多好处。

评价该例句:好评差评指正

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中的一致性

评价该例句:好评差评指正

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就提高国际发展议程的一致性

评价该例句:好评差评指正

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需要仔细修订这部法律。

评价该例句:好评差评指正

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致性要性。

评价该例句:好评差评指正

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和一致性

评价该例句:好评差评指正

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内的连贯一致性具有特别要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其否有效的正该行为与上述条件的一致性

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致性《蒙特雷共识》的中心思想。

评价该例句:好评差评指正

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致性,使得人们很难采有效行动。

评价该例句:好评差评指正

Adicionalmente, se interpusieron 636 recursos de inconformidad ante el Instituto.

此外,向该机构提交了636项以缺乏一致性为理由的上诉申请。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致性决定诚然非常可

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

,现在需要做的,确保这些信息的协调一致性和准确性。

评价该例句:好评差评指正

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息的系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须确保各种国际货币、金融和商业制度之间的更大一致性

评价该例句:好评差评指正

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门的一致性

评价该例句:好评差评指正

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确保有关保护问题的信息的质量和一致性,并及时分发。

评价该例句:好评差评指正

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致性问题,欢迎所有会员国的积极倡议。

评价该例句:好评差评指正

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出的定义,以期确保提高一致性、准确性和可靠性。

评价该例句:好评差评指正

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确保了张贴信息的标准化和一致性可能导致延误和错误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


collarino, collazo, colleja, collera, collerón, colleta, colliguay, collir, collocho, collón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

El director de proyecto supervisa con atención esta etapa crucial, asegurándose de que la consistencia sea perfecta.

密切监督这一关键阶段,确保一致性完美无缺。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una pequeña ayuda mensual nos ayuda a mantener la calidad y constancia de nuestros videos.

每月一小笔帮助可以帮助我们保持视频质量和一致性

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me canso de otros niños; hay en ellos una irritante y eterna uniformidad.

我厌倦了其他孩子;它们有一种令人恼火、永恒一致性

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Tiene que haber una coherencia y, en ese sentido, va a haber muchísima más exigencia por parte de la opinión pública.

要有一致性,从这个意义上说,公众意见要求会越来越多也越来越高。

评价该例句:好评差评指正
诞特辑

Y mucho más en este caso ya que no tengo que añadir tanta cantidad y no va a cambiar la consistencia de mi glasa.

在这种情况下还有更多,因为我不必添加那么多并且它不会改变我糖衣一致性

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y efectivamente, la consistencia, esa rutina diaria, esos procesos casi automatizados hacen que sea mucho más fácil resistirse a hacer algo que queremos hacer.

果然,一致性、日常工作、那些几乎自动化流程让我们更容易拒绝做我们想做事情。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y luego, hablando también de la consistencia, la motivación, una frase que me parece buenísima es: " El antídoto de la resistencia es la consistencia" .

然后,同样说到一致性、动机,我认为非常好一句话是:“抵抗就是一致性。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta actitud crea hostilidad entre Meursault y la sociedad metódica en la que habita, y aumenta lentamente su alineación hasta el clímax explosivo de la novela.

这种态度在默尔索和他所居住有条不紊社会之间造成了敌意,并逐渐增强了他们一致性, 直到小说爆炸性高潮。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por lo que J.K. Rowling tenía que estar presente como consultora creativa en estas cintas, para garantizar la coherencia y evitar conflictos con la visión que ella tenía para sus futuros libros.

因此J.K.罗琳必须以创作顾问身份呆在片场,以保证内容一致性,避免电影与她未来书籍设想产生冲突。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pedir perdón... A ver... Mi filosofía es esta: creo que como profesores de idiomas necesitamos transmitir la idea de que es muy importante la constancia en... En aprender un idioma, en este caso el español.

抱歉...让我们看看...我念是这样:我认为作为语言教师,我们需要传达这样想法:在学习语言(在本例中是西班牙语)中,一致性非常重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


colmenilla, colmillada, colmillo, colmilludo, colmo, colmoyote, coloblasto, colobo, colocación, colocado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接