有奖纠错
| 划词

1.Las medicinas no son omnipotentes.

1.药物不是的.

评价该例句:好评差评指正

2.Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.

2.让我寻求的创造主的智慧指导我走向未来。

评价该例句:好评差评指正

3.Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.

3.的真主,请把我接纳为的伙伴、追寻者和的事业的门徒。

评价该例句:好评差评指正

4.Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

4.这是的真主给我的许诺,是各宗教所有良人的期待。

评价该例句:好评差评指正

5.El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

5.主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表真主管理地球。

评价该例句:好评差评指正

6.Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

6.与会领导人请求的真主慈悲为怀,保佑天堂和圣者及烈士一道安息。

评价该例句:好评差评指正

7.En lo que se refiere a las instituciones, públicas o privadas, formales o no formales, no hay una solución universal válida para todos los países.

7.体制形式无论是公有的还是私有的,是正规的还是非正规的,都不简单地作为适合所有国家的解决办法加以包装推广。

评价该例句:好评差评指正

8.Las comunidades han constatado que la descentralización, incluso si obedece al impulso de la demanda, no es una panacea para el problema del empoderamiento de las comunidades locales.

8.各社区发现,即使是出于需要而开展权力下放进程,它也不是解决加强当地社区力问题的药。

评价该例句:好评差评指正

9.Dichas medidas no constituyen una panacea ni una relación definitiva, pero sí un parámetro objetivo común para poder cuantificar los avances logrados en la consecución del desarme nuclear.

9.这些步骤虽不是药,也不是确定不变的,但却代表着共同的目标基准,用来衡量实现核裁军方面的进展。

评价该例句:好评差评指正

10.Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.

10.的真主,我祈求你让你最后的宝藏加快出现——让曾经应许的完美、圣洁的人降临,让使这个世界充满正义与和平。

评价该例句:好评差评指正

11.El Todopoderoso puso a los seres humanos sobre la Tierra para que la hiciera prosperar, institucionalizaran la justicia, superaran sus tendencias egoístas y no adoraran más señor que al Todopoderoso.

11.真主把人类放地球上,要人类地球上发展,建立公正制度,克服自私自利的倾向,唯独信奉的真主。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intempestivo, intemporal, intemporalidad, intemporeopportuno, intención, intencionadamente, intencionado, intencional, intencionalidad, intencionalmente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

1.Puede que el cuento de las cuerdas no sea la teoría del todo.

弦乐故事可能并不是万能理论。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

2.No hay fórmula que valga, es lo que tienes en tu corazón, es tu pensamiento, tu claridad.

没有万能公式,它存在于心中,是清晰认知。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

3.Hay menos de 50 personas en el mundo con este tipo de sangre y son los verdaderos donantes universales.

全世界拥有这种血型人不到50人,他们是真正万能献血者。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED精选

4.Y es porque la temperatura del termostato universal de los aires acondicionados está basado en un hombre de 40 años.

因为空调万能温控器温度是以40岁男性为基准机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

5.Una tarde, mientras tomaba su infusión de hojas universales, miró hacia el pantano del patio donde no volvería a retoñar el árbol de su desventura.

一天下午,他喝着万能叶浸液时,他望向庭院里沼泽地,那里不幸之树永远不会再发芽。机翻

「霍乱中爱情」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

6.De un modo casi mágico la descubrí en el tratado De Omnipotentia, de Pier Damiani, a cuyo estudio me llevaron dos versos del canto XXI del Paradiso, que plantean precisamente un problema de identidad.

我是在比埃尔·达米安尼专著《论万能》里几乎奇迹般地发现那种,《神曲·天国篇》第二十一歌里有两行诗句恰好谈到同一性问题,引起我研究《论万能兴趣。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

7.La cocinera, Manuela Calvario, reinaba desde hacía muchos años entre el carbón y la basura de El Dulce Encanto y era una especie de Padre Eterno sin barbas y con los fustanes almidonados.

厨娘马努埃拉·卡瓦里奥在“醉春院”煤堆和垃圾箱之间忙碌了许多年;她是个不长胡子、穿着裙子万能之神。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

8.Esta banda sonora, la de Mary Poppins y otras tan destacadas como las de El libro de la selva o Chitty Chitty Bang Bang aportaron a sus películas algo más que ritmo y melodía.

玛丽·波平斯 (Mary Poppins) 和其他与《奇幻森林》或《万能万能车》一样出色配乐为他们电影贡献不仅仅是节奏和旋律。机翻

「Telediario2024年5月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interanual, interárabe, interarticular, interastral, interatómico, intercadencia, intercadente, intercadentemente, intercalación, intercalar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接