有奖纠错
| 划词

En lo que respecta a la gobernanza de los asuntos económicos, a la reconstrucción y a la rehabilitación, las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas apoyarán los esfuerzos encaminados a sensibilizar y movilizar a los donantes y los países amigos de la República Centroafricana, en lo concerniente a su asistencia técnica y financiera para lograr la difícil reactivación económica y la puesta en práctica de las prioridades establecidas por el Estado.

复原方面,联合国系统将支持努力宣传并动员捐助者中非共国的朋友,争取他们提供技术财政援助,促使经中复苏,并执行国家确定的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绢罗, 绢丝, 绢素, 绢网, 绢子, , 眷眷, 眷恋, 眷念, 眷属,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

La única diferencia era el esfuezo que debía invertir para mantenerlo así.

与大学时代惟一的区别是, 兰登现在必须排除万难才能坚持自己的锻

评价该例句:好评差评指正
逊漂流记

Nuestra situación se había vuelto desesperada y todos nos dábamos cuenta de que el mar estaba tan crecido, que el bote no podría soportarlo e, inevitablemente, nos ahoga ríamos.

我们当时的处境是非常凄惨的。我们明白,在这种洪涛巨浪中,我们的小艇是万难生存的,我们不可避免地都要被淹死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


决斗, 决斗场, 决断, 决断的, 决计, 决绝, 决口, 决裂, 决然, 决赛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接