Pepe va a la escuela en tren.
贝贝乘火车去上。
Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.
他住在山区,每天得早起去上。
Este tipo de becas posibilitó que muchos jóvenes estudiaran.
这类奖金会使许青年人有机会上求读。
Cuatro de cada 10 niños no concurren a la escuela.
十个儿童当中有四个不上。
Estudia en una escuela de Madrid.
他在马德里一所校上。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛儿童上。
Los datos comparativos demuestran que las niñas indígenas están menos escolarizadas que los niños.
比较数据表明土著女孩比男孩上更少。
El acceso a las escuelas y los hospitales también presentará graves dificultades.
上和就医也将面临严困难。
Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.
他们以小规模农作为生,小孩不上。
En la actualidad, los niños romaníes sólo van a la escuela esporádicamente.
目前,罗姆儿童只是断断续续的上。
Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.
家庭现在非常害怕,不敢让自己的孩子去上。
En ese caso, la prestación se pagará mientras el hijo asista a la escuela.
在后一种情况下,提供福利金的时间为子女上的时间。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关的不利于上的因素。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上的路途远近和有无适当的住宿条件也会成为要的考虑问题。
No se denunció ningún caso de hostigamiento en escuelas mixtas o compartidas (objetivo prioritario).
在族裔混杂的校上的生不曾有人报告受到任何形式的骚扰(优先事项)。
El 39% de la población indígena entre 5 y 24 años no asiste a la escuela.
至25岁的土著人口有39%没有上。
La escolarización es obligatoria y los padres que impiden a sus hijos asistir a la escuela son penalizados.
上是强制性义务,父母亲其子女上将受到刑事处分。
Las víctimas y un número considerable de los niños no están escolarizados porque no pueden permitírselo.
受害者和许男孩都无法上,因为他们支付不起费。
Hay mujeres que todavía no pueden votar y muchos niños que siguen sin ir a la escuela.
还有妇女不能投票,还有许儿童不能上。
En tales casos, se permite que las mujeres asistan a institutos de enseñanza establecidos para varones.
在这种情况下允许女生到为男生设立的教育机构去上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hoy voy a acompañar a Pepito en su primer día de colegio.
今天我要陪Pepito去上,今天是他上的第一天。
Es otro día en el aula de clases.
又是一个上的日子。
Si no, los niños concurren a clases con normalidad.
不然的话,孩子都照常上。
Nunca se está preparado para algo así.
他还没准备好来这里上。
Era el campeón de carreras en mi escuela.
上的时候,我还拿过赛跑冠。
Verdaderamente, no sé para qué sirve mandarte a la escuela.
真的,我不知道为了什么供你上。
Su hijo no fue un bendito cuando estudió en Madrid.
您儿子在马德里上的时候不老实。
Desde que estamos en la escuela, en el colegio, nos enseñan a traducir.
自上开始,我习如何翻译。
Estudio aquí. Este colegio es bastante grande.
我在这里上。这所校非常大。
Hoy es otro día de escuela.
又到了上的日子。
Volvió a entrar en la escuela, pero nunca tuvo buenas notas.
他又重新上,但从没获过好成绩。
Mi hermano lleva a sus hijas a la escuela.
我的哥哥送他的女儿去上。
Hoy por fin actuamos en el pueblo donde estudié el bachillerato.
今天表演的城市是我原来上的地方。
No te quejes tanto, estudias porque quieres, ¿no?
别念了 你不是喜欢才去上的吗?
Al final acabó funcionando y me dejó ir. Pero. . .
最终皇天不负有心人 她同意我去上。
Yo ya estudiaba aquí cuando su padre fundó el colegio.
我在她父亲创办这所校时在这里上。
Estaba tan afectada que hoy no ha ido a clase.
她受的打击有多大,今天她都没去上。
¡Ni siquiera estudias y ya te botaron del trabajo!
你根本不上,而且你已经被辞退了!
¿Algo grande y misterioso te hace llegar siempre tarde al colegio?
是不是有什么神秘的巨物让你总是上迟到?
Déjame en paz ¿Me por qué no vas tú al colegio?
不要问了 倒是你 为什么不来上?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释