有奖纠错
| 划词

La unidad está al mando de un coronel.

这支部队由位陆上校指挥。

评价该例句:好评差评指正

El coronel Hirale ejerce el control general sobre la administración local.

西拉雷上校对地方管理当局行使全面控制权。

评价该例句:好评差评指正

El Coronel Jules Mutebutsi y varios de sus hombres continúan alojados en el campamento de Coko, en Rwanda.

Jules Mutebutsi上校及其若干部下仍被收容在卢旺达的Coko营地。

评价该例句:好评差评指正

Para administrar la región, el Coronel Hirale nombró un presidente, un comisionado de distrito y un alcalde de Kismaayo.

为对该州进行管理,西拉雷上校任命了主席、区专员和基斯马尤市长。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ha solicitado reiteradamente al Gobierno que le proporcione una lista de identificación detallada del Coronel Mutebutsi y sus hombres.

专家组再要求卢旺达政府提供有关Mutebutsi上校及其部下的详细身份查验清单。

评价该例句:好评差评指正

En “Puntlandia”, tras la partida del Coronel Abdullahi Yusuf Ahmed del puesto de “Presidente”, lo reemplazó interinamente el Sr. Mohamed Abdi Hashi.

在“邦特兰”,阿卜杜拉希·优素福·艾哈迈德上校统”职位后,该职位由穆罕默德·阿布迪·哈希临时填补。

评价该例句:好评差评指正

El número de mujeres que desempeñan cargos de coroneles y generales de brigada está aumentando, como se muestra en el cuadro siguiente.

如下表所示,女上校和女准将的数量在逐攀升。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento no se ha proporcionado esa información ni un inventario de las armas del Coronel Mutebutsi, ni se ha dado la posibilidad de acceder a ellas.

但是迄今为止该国政府尚未提供这些情况,也没有批准对Mutebutsi上校的武器进行清点或查看。

评价该例句:好评差评指正

Un oficial del ejército con rango de coronel, destinado en el campamento durante el año, se encargaba del adiestramiento, los depósitos de municiones y los salarios de los Janjaweed.

衔为上校官全年常驻该营地,负责训练、弹药库以及向金戈威德发放薪水。

评价该例句:好评差评指正

Uganda ha informado al Grupo de que varios ex combatientes de las FAPC, entre ellos el Coronel Ali Mbuzi y el Mayor Ramazani Barume Rams, han pedido asilo político.

乌干达通知专家组,些前刚果人民武装力量战斗员,包括Ali Mbuzi上校和Ramazani Barume Rams少校正在寻求政治庇护。

评价该例句:好评差评指正

El Coronel Barre Hirale, jefe de la Alianza del Valle del Juba, es el principal beneficiario de los ingresos generados en la región del bajo Juba, incluida la ciudad de Kismaayo.

朱巴谷联盟首领巴雷·西拉雷上校,是包括基斯马尤市在内的下朱巴州收入的主要受益者。

评价该例句:好评差评指正

En Bukavu, al menos 13 ejecuciones sumarias y 15 casos de violación, pillaje y otros desmanes contra la población civil son imputables a las fuerzas disidentes al mando del Coronel Mutebutsi.

Mutebutsi上校率领下的反叛部队应当为在布卡武所犯的至少13起草率处决、15起强奸,抢劫以及其他侵害平民人口的残暴行为负责。

评价该例句:好评差评指正

Comunicado de prensa del Secretario de Defensa Eduardo Ermita y el Coronel Romeo Ricardo, Jefe del Grupo de Lucha contra el Terrorismo Sanlahi, difundido por Alcuin Papa; sesión informativa del Grupo de Lucha contra el Terrorismo de Filipinas al Equipo de Vigilancia.

国防部长Eduardo Ermita和反恐怖主义特别小组组长Romeo Ricardo 上校发表的新闻稿,Alcuin Papa报道;菲律宾反恐怖主义特别小组向监测小组所作情况介绍。

评价该例句:好评差评指正

Debido a la gran importancia del aeropuerto y el puerto de Kismaayo para generar ingresos, el Coronel Hirale, en el momento de prepararse el presente informe, ha comenzado a renovar la infraestructura física de ambas instalaciones, está reorganizando la administración y mejorando la dotación de personal.

鉴于基斯马尤机场和海港对产生收入极为重要,截至本报告编写时,西拉雷上校已经对机场、海港的基础设施进行了改建,并正在重新组织管理,改善人员配备。

评价该例句:好评差评指正

También en la 16a sesión, formularon declaraciones ministeriales sobre cómo poner en práctica los compromisos políticos, Carlos Manuel Rodríguez, Ministro del Ambiente y Energía de Costa Rica; Patrick Kalifungwa, Ministro de Turismo, Medio Ambiente y Recursos Naturales de Zambia; y el Coronel Bala Mande, Ministro de Medio Ambiente de Nigeria.

在第16次会议上,以下各国部长就“将政治承诺转化为行动”的主题发了言:环境部长Carlos Manuel Rodriguez(哥斯达黎加);旅游、环境和自然部长Patrick Kalifungwa(赞比亚);和环境部长Bala Mande上校(尼日利亚)。

评价该例句:好评差评指正

Los protagonistas de los enfrentamientos eran las milicias partidarias de Mohamed Ibrahim Habsade, con ayuda de las milicias del Jeque Yusuf Indhadde, de la región de Shabelle inferior, y sus antiguos aliados, el Coronel Hassan Muhammed Nur “Shatigudud”, el Jeque Aden Madobe y Abdallah Derow Issaq (todos Ministros del Gobierno Federal de Transición).

与穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德结盟的民兵,在下谢贝利区谢赫·优素辐·因德哈迪民兵支持下,与过去的盟友哈桑·穆罕默德·奴尔上校“红衬衫”、谢赫·亚丁·马多比和阿卜杜勒·德罗·伊萨克(皆为过渡联盟政府部长)发生冲突。

评价该例句:好评差评指正

En Minembwe la situación de seguridad se ha deteriorado a causa del aumento de las tensiones entre el personal de las FARDC leal al Gobierno de Transición y el personal que se niega a entrar en el proceso de integración y también ex miembros del Ejército Nacional Congoleño (ANC) aliados con el ex coronel Jules Mutebutsi, que se infiltraron en el país desde Rwanda en septiembre.

在米内韦,由于忠于过渡政府的刚果(金)武装部队人员和那些拒绝接受整编者、以及与9月份从卢旺达渗透进入该国的前上校于勒·穆特布齐结盟的前刚果国民成员之间的关系日渐紧张,安全局势更见恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


泥煤, 泥泞, 泥泞的, 泥泞地, 泥菩萨, 泥菩萨过河,自身难保, 泥墙, 泥鳅, 泥球, 泥人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潘神的迷宫

Comunique por radio con el Teniente Coronel, necesitamos apoyo urgentemente.

通知联系,立即请求支援。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El coronel me recibió después de cenar.

天晚饭后接见了我。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Ya el coronel había empezado a hablar con su vocecita rosquetona.

尖声细气地讲着。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y si lo hace, lo contratará el coronel Forster.

要是他真的要解雇他,弗斯脱愿意雇他。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

De las 32 batallas del coronel Aureliano, este no ganó ninguna.

在奥雷里亚诺的32场战斗中,他无胜绩。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Cuando el coronel habló había un silencio que daba miedo toser.

开口讲话,全场马上肃静,鸦雀无声。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Y además de no cobrar ningún salario, tiene que regalar su hermoso caballo al coronel.

除了没有收到任何工钱,他还把自己漂亮的马儿送给

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Me refiero al coronel Wu Yue — sentenció, señalándolo.

的是吴岳。”章北海把手伸向会议桌对面吴岳的方向。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía pareció tener dificultad para reconocerla.

奥雷连诺仿佛想起在他面前的是谁。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇

Pero cuando apareció el coronel Allyn el lugar se iluminó.

但阿林进来时,屋子里仿佛亮。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇

Es el coronel Allyn, el hombre más importante y refinado de Virginia o de cualquier otro lugar.

是阿林,弗吉尼亚或者任何别的地方的最了起的人物。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Dígale al coronel que lo hablado está casi conseguido, que por eso no puedo ir ahora.

烦请转告,所谈事已有眉目,故能归。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

El coronel Aponte, bajo cuyo mandato se había construido, decía que no hubo nunca un hotel más humano.

这牢房是根据阿蓬特的命令修建的,,没有比这更富有人情味的旅馆了。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Peleó en la guerra, fue coronel y eso era una dificultad.

大战期间,他还打过仗,当过,这可是个问题。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡Lo que nos divertimos el otro día en casa de los Forster!

" 我的老天爷!那天在弗斯脱家里,我们那个玩笑真开得大啊!

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇

Le di mi tarjeta de visita, y dije que quería ver al coronel. Me hizo pasar.

我给他张名片,是要见。他让我进去。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

No creo que me desconcierte nada de eso, coronel.

“我相信我会为这类事感到惊恐,。”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Qué de a zompopo esos que se lo soplaron!

看来干掉的那些人还真有两下子!”

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

El coronel realista intentó que Guerrero depusiera las armas y le ofreció respetar su grado militar y otros beneficios.

这位保皇党试图让格雷罗放下武器,并提出尊重他的军衔和其他福利。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Y él, sereno, imperturbable: —Créame que no soy ateo, coronel.

他冷静地、镇自若地:“请您相信,我是什么无神论者,

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泥土的, 泥瓦工, 泥瓦工行业, 泥沼, 泥沼地, 泥子, , 霓虹的, 霓虹灯, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接