有奖纠错
| 划词

El experto afirmó que el precio del petróleo subiría.

专家断言

评价该例句:好评差评指正

Otro asunto es la subida del nivel de mar.

另外一件事是海平线的

评价该例句:好评差评指正

Todo se queja de la subida de precio.

所有都在抱怨物

评价该例句:好评差评指正

El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.

当供应求时格会

评价该例句:好评差评指正

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品格将会

评价该例句:好评差评指正

La fusión de las nieves produce crecidas

冰雪融化引起河水.

评价该例句:好评差评指正

El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.

燃料费用的急速是我们严重关切的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que el aumento de los precios de la energía no se limita al petróleo.

应该指出,能源格的仅限于石

评价该例句:好评差评指正

Los precios de las viviendas siguen aumentando constantemente, lo que perjudica a una parte de la población.

使部分居民处于利地位。

评价该例句:好评差评指正

Se sabe que en proporción al precio de este producto la economía mundial disminuye su ritmo de crecimiento.

我们知道,随着这一商品格的,全球经济增长率就会下降。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, el costo de la vida sigue creciendo y aumentan los precios de artículos y productos de primera necesidad.

与此同时,生活费用继续,包括基本货物和商品的物

评价该例句:好评差评指正

El incremento de las tarifas eléctricas y telefónicas supuso otra dificultad, que afectó ulteriormente a su calidad de vida.

随着电力和电话服务,其他困难也层出穷,这进一步影响了生活质量。

评价该例句:好评差评指正

Su repercusión se ha sentido más en los países menos adelantados, que son además los que no pueden pagarlo.

燃料费用对最国家的打击最严重,而最国家也是最买起燃料的国家。

评价该例句:好评差评指正

Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.

随着生产能力扩展到极限,仍然容易受到的压力。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría señaló también que los ingresos del Fondo de Indemnización eran superiores a los previstos, principalmente como resultado del precio del petróleo.

委员会秘书处还注意到,赔偿基金的收益高于预期水平,其主要原因是

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo sostenible y la reducción de la pobreza están sufriendo las consecuencias de la subida de los precios del petróleo a nivel mundial.

全球石对可持续展和减贫造成利影响。

评价该例句:好评差评指正

Pese al aumento de la demanda de los productos básicos y el consiguiente aumento de precios, las ganancias aumentaban solamente en unos pocos países.

尽管对初级商品的需求有增长,并出现,但这些只对一少部分国家有益。

评价该例句:好评差评指正

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石,资本流入增多,国际收支情况增强,汇率升值。

评价该例句:好评差评指正

El aumento beneficiará a quienes más lo necesitan incrementando su ingreso bruto anual unos 624 dólares con el primer aumento y otros 728 dólares con el segundo.

这种增长将造福于那些最需要的人,第一次时每年总收入增加约624加元,第二次增加约728加元。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, no es posible hacer una comparación general de cómo han evolucionado a lo largo del tiempo los sueldos de los profesores y de otros funcionarios públicos.

因此,对教师和其他公务员工资方式进行全面比较是可能的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


果肉, 果实, 果树, 果树栽培, 果霜, 果酸, 果糖, 果馅饼, 果蝇, 果园,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

La subida de los precios, especialmente de los alimentos, provoca inseguridad en los hogares.

物价,特别是食品价,给众多家庭带来

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

El precio de las viviendas no para de subir.

房屋价

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Las aguas crecieron y alzaron el arca.

水位,把方舟抬起。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Numero cinco. Has ganado apetito y peso.

食欲增加,体重

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

¡Han subido tres céntimos el precio del coche!

车价三分钱!

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

El índice de precios al consumidor (IPC) se elevó un 2,9 %.

民消费价2.9%。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

El índice de precios al consumidor (IPC) se elevó un 2,1 %.

民消费价2.1%。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Por algunas circunstancias, el precio ha subido.

由于某些原因,价

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

El alza anual media del IPC ha sido del 2,1 %.

民消费价年均2.1%。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

El índice de precios al consumidor (IPC) subió un 0,9 %.

民消费价0.9%。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

El IPC ha subido un 0,2 %.

民消费价0.2%。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Alguna que va a aumentar el precio de terreno unas diez veces?

有没有什么能让房价突然十倍的事情?

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Cuando estalló la crisis financiera los sueldos no aumentaban al ritmo del precio de las hipotecas.

金融危机爆发时,薪水的速度跟抵押贷款的速度。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En cuanto esté disponible para el público general, su precio subirá.

这东西一旦向社会公开发售,那价会飞一样向

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Las hipotecas, que son los préstamos que los bancos conceden para comprar una casa, también empezaron a subir.

抵押贷款,即银行提供的购房贷款,也开始

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Los ingresos por turismo subieron a 46.060 millones de euros, un 4,3% más que el año anterior.

旅游收入升至为460亿6千万欧元,比去年4.3%。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, cada vez hay menos pisos y casas para los españoles y los precios suben muchísimo.

因此西班牙人能买到的公寓和住房越来越少,房价也在大幅

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Quinta razón, la razón principal, el aumento del costo de vida.

第五个理由,也是最重要的理由,那就是生活成本

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En Barcelona los alquileres han aumentado un 68% en la última década, en los últimos 10 años.

在巴塞罗那,过去十年间房租68%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La tenencia los próximos días es que vayan subiendo.

未来几天的趋势是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


裹上, 裹尸布, 裹糖霜, 裹腿, 裹胁, 裹足不前, , 过半数, 过磅, 过饱的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接