有奖纠错
| 划词

En los últimos decenios la globalización ha alterado drásticamente las condiciones de competencia en el plano empresarial en todo el mundo, tanto a nivel internacional como nacional.

在最年中,全球化已极大改变了公司一级在全世界、在国际一级和国内的竞争条件。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Gobierno de Transición no debe escatimar esfuerzos para integrar en el escenario político a todas las partes haitianas, siempre que rechacen el recurso a la fuerza.

过渡政府应当不遗余力在政治融合海地所有党派,只要它们反对暴力。

评价该例句:好评差评指正

Cuando consideramos la magnitud del sufrimiento en los terribles conflictos que tienen lugar en otras partes del escenario internacional, es alentador ver que Timor-Leste se centra en las tareas asociadas con la consolidación de la paz posterior al conflicto.

当我们想到国际其他地区正在发生可怕冲突、造成大规模苦难时,看到东帝汶专心致志从事冲突后和平建设使人感到欣慰。

评价该例句:好评差评指正

El consenso internacional sobre la promoción del orden multilateral debe contribuir a la realización de la visión de dos Estados de manera equitativa y justa, en estricta aplicación de las estipulaciones de la hoja de ruta, sin sesgo o selectividad y por medio de la creación de una verdadera asociación entre las principales actores del panorama internacional —el más importante de los cuales es el Cuarteto— a fin de alcanzar una solución amplia y justa para la cuestión de Palestina.

促进多边秩序的国际共识应当有助于以公平和公正的方式,在严格执图各项规定的情况下,没有偏见或有选择性的做法,通过该国际各主要当事方——其中最重要的是四方——之间建立真诚的伙伴关系来实现两国的设想,以便公正全面解决巴勒斯坦问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guardiero, guardilla, guardillón, guardin, guardín, guardoso, guare, guarecer, guarén, guares,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Hice lo humanamente posible para olvidar, me rompí las muelas tratando de concentrar todo mi pensamiento en la escena.

我尽一切可能忘记此事,并竭尽全力试图把我的全

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Lo hacía con verdadera pena, pues las últimas aventuras, colocando al fox-terrier en su verdadero teatro de caza, habían levantado muy alta la estima del cazador por el perrito blanco.

这样做他感到非常难过,因为他把猎狐梗放在捕猎的真正所进行的最后几次冒险,大大增加了猎人对这只小白狗的喜爱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guarimán, guarín, guariqueño, guarir, guarisapo, guarismo, guaritoto, guarne, guarnecedor, guarnecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接