Por encima es un colchón de pajas.
在面是一层麦秸。
El puente del ferrocarril cruza la carretera.
铁路桥横跨在公路面.
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到面没有泥土止。
Es un bistec que arriba lleva dos huevos fritos.
这是一块面放两颗煎鸡蛋牛排。
En todo eso se ve su mano.
在那件事情面自始至终都可以看出有他插手.
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己希望寄托在任何人恩惠面。
Compro el periódico especialmente por el jeroglífico y otros pasatiempo.
我是专门面字谜和其他消遣性栏目才买这份报纸。
Ese es precisamente el primer elemento en el que se basará mi intervención inicial.
这正是我面所首要根据。
Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.
面案例介绍似乎已证明这一点。
Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.
必须从长远看待面提到积极因素。
Al igual que en relación con otras cuestiones señaladas anteriormente, llevará tiempo resolver el problema.
和面强调其他问题一样,解决这种问题需要时间。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除面提到以外,政府向搬迁居民提供牲畜。
Se sugirió que éste sería un tema adecuado para el examen anual propuesto anteriormente.
有人说,面提出年审评正好可以审议这一议题。
Se ofrecen para el examen dos opciones basadas en el nuevo cálculo de mitad de período descrito anteriormente.
根据面所述中期重算结果提出两个选择,供审议。
Las observaciones anteriores sugieren algunas recomendaciones que el Relator Especial se complace presentar a la consideración de la Asamblea General.
根据面观察,特别报告员愿意提出一些建议供大会审议。
Como ya he indicado más arriba, me he esforzado en lograr que mis consultas fueran lo más incluyentes posibles.
如面所指出,我曾经设法使我协商工作尽可能兼容并蓄。
Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.
房屋、基础设施和农作物全被吹倒,面蒙一层厚厚泥土、倒下树林和圆木。
El modelo y las conclusiones descritos más arriba se basan en la experiencia y las premisas de un país determinado.
面介绍模式和结论是以一国经验和假设依据。
Estamos convencidos de que la mayor parte de la labor en este ámbito debe seguir efectuándose según las modalidades establecidas.
我们深信,应继续在面提到框架内进行这个领域中大部分工作。
La UNOPS atribuye esos sobrecostos a las razones para cancelar la función de control de presupuesto, que se mencionaron supra.
监督厅认项目超支是由于不遵守面提到阿特拉斯预算核查职能造成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el bote ponía " gel de sílice" .
上写着硅胶。
Ya no quedaba ni un vestigio de sangre.
上没有留下一丝血迹。
Lo que está arriba es el cielo.
你看,上是天空。
Vamos a ponerle un poco de aceite.
我们上放一点油。
Se extiende por la superficie de arriba.
上抹匀。
En el cajón de arriba están los cubiertos.
最上的抽屉里是餐具。
No, no se trata de mis zapatos.
不 问题不鞋上。
En esta cama debía dormir la princesa.
公主就睡东西上。
La verdad, no tengo ni idea qué significa este cartel.
好吧,我也不知道是上意思。
Pero el periódico dice que hemos ganado.
可是报纸上写我们赢了啊。
Al final voy a espolvorear por encima cilantro fresco.
最后我要上撒上新鲜的香菜。
Con nata montada y Oreo triturada por encima.
上是奶油和磨碎的奥利奥。
Decora con los pistachos por encima.
上装饰开心果。
Me mencionan en él porque estoy enfermo.
上提到了我,因为我病了。
Se suele servir con trocitos de huevo duro y jamón serrano por encima.
通常会上放熟鸡蛋块和腌火腿。
Eso es porque yo publico puros memes.
是因为我只上发布表情包。
Luego cogió el remo al que había ligado el cuchillo.
然后他拿起上绑着刀子的桨。
Lo que nos ha pasado no ha sido casualidad.
我们吃亏并不是吃偶然的事情上。
También tiene un tatuaje con una dirección en el brazo izquierdo.
他的左臂上有一个纹身,上有地址。
Y yo te pinto un charco de barro.
我要上画一个泥坑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释