Descendemos de la sierra por senderos de cabras.
我们山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Y ya se va el sol!
山了!
Ordena al sol que se ponga.
能命令山吗?
Todavía estaba pensando cuando se puso el sol.
直到山了,他仍在想着。
Lo había pensado a lo largo de las tres noches de camino desde el monte.
山这三天途中,他早已思考过这个问题。
Así que lo vamos a probar ahora cómo se ve, porque se viene el atardecer.
所以我们现在要测试一它,因为快要山了。
Jugaron en el agua hasta que se puso el sol. Entonces volvieron a la orilla para vestirse.
她们在水里嬉戏直到山,才返回岸边穿衣服。
14 Y descendió Moisés del monte al pueblo, y santificó al pueblo; y lavaron sus vestidos.
14 摩西山往百姓里去,叫他们自洁,他们就洗衣服。
Poco antes de cerrar, cuando ya había caído el sol, la silueta de la Bernarda se recortó tras el mostrador.
山后,就在打烊前不久,贝尔纳达身影出现在橱窗外。
En otoño, entre gritos y rugidos estrepitosos, lo llevaban lentamente hacia el valle, levantando una polvareda con sus cascos.
吆喝声和持续不断喧嘈声,一群行动缓慢庞然大物,当你在秋天把它们赶山来时候,扬起了一片尘土。
Si se pone el sol, se queda dormido.
如果山,他就会睡着。
¿Cómo se dice montar como... ir por una montaña, pero usando tus manos?
你怎么说骑得像...山,但用你手?
Su caballo no había resistido de bajada la misma cuesta que había subido al trote, y se le reventó el corazón.
上山时一路小跑, 山时却经不住同一个坡路, 心脏爆裂了。
Ester bajó corriendo de la montaña y llegó justo cuando se disponían a llamar a la tercera puerta.
艾丝特跑山,正要敲第三扇门时候就到了。
La mujer había bajado corriendo y gritando por la colina hasta llegar a la aldea, despertando a todos los que había podido.
女佣尖叫着跑山去,跑进村庄,尽量多唤醒些村民。
Consideré que estaba a unos treinta pies de la arena; me tiré, cerrados los ojos, atadas a la espalda las manos, montaña abajo.
我估计自己离沙滩有三十英尺左右;我手被反绑着,便闭上眼睛,身子一拱,滚山去。
Entonces, al ponerse el sol, bailaremos juntos en algún sitio retirado —dijo él—, y después que hayamos bailado me dirás lo que deseo saber.
么等山后,我们就去一个秘密地方去跳舞,”他说,“舞跳完后你就得告诉我我想知道事情。”
Por lo tanto, después de ordeñar, cuesta abajo fueron Marilla y Ana; erguida y triunfante la primera, encogida y agobiada la segunda.
于是,挤完奶后,玛丽拉和安妮就山了;第一个正直而胜利,第二个则萎缩而不堪重负。
Ya se había puesto el sol, pero el desvalido llanto de un niño y las toscas plegarias de la grey dijeron que me habían reconocido.
虽然已经山,但是一个小孩孤苦无告号哭和教民们粗俗祷告说明他们认出了我。
Entonces el molinero ató unas con otras las aspas del molino con una fuerte cadena de hierro y bajó la colina con la cesta al brazo.
" 于是磨坊主用一根坚实铁链把风车翼板固定在一起,随后将篮子挎在手膀上就山去了。"
El Cura le contó en breves razones la locura de don Quijote, y cómo convenía aquel disfraz para sacarle de la montaña, donde a la sazón estaba.
神甫就把唐吉诃德如何发疯,现正在山上修行,所以最好乔装打扮把他弄山来,等等简单讲了一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释