A continuación figuran los resultados de dicho examen.
专家组审查结果载于下。
Se necesitan los estudios de consultoría que se indican a continuación.
所顾问服务列于下。
En el presente informe se darán nuevos detalles sobre dicha reunión.
会议详情请见本报告下。
Esos dos nuevos componentes se explican a continuación.
这两个构成部分在下说明。
A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.
关于执行这些规定资料见下。
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下简要解释了每个区域变动情况。
Esas cuestiones se examinan en los párrafos 21 a 26 infra.
下第21至26段讨论这些问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones de esta iniciativa de investigación.
下载有此项研究活动结论和建议。
Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.
下这些活动有关进展情况。
En la sección IV infra figura información adicional.
可在下第四节查阅更多资料。
Se examinan a continuación determinadas secciones del documento del Coordinador.
下讨论了协调员件具体章节。
Las violaciones se habían denunciado a la policía, sin efecto alguno.
他们向警察报告,但没有任何下。
A continuación se esbozan algunas conclusiones del informe.
下概述报告一些调查结果。
Sus recomendaciones se resumen en la sección III infra.
这些建议概要见下第三节。
En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.
关于安保费用讨论载于下第三章。
En el cuadro 4 que figura a continuación se señalan los detalles de los costos.
费用详细情况见下表4。
A continuación se describen las actividades del Japón en este campo.
下日本在这一方面努力。
En el párrafo 8 infra figura un resumen de las recomendaciones de la Junta.
委员会建议摘要载于下第8段。
Más adelante se dan más detalles (véase la sección II).
其他详情载于下(见第二节)。
Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.
下第8至11段谈到了这些事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentaré adivinar lo que significan por el contexto.
而是根据上下文猜测词语的意思。
Usted conoce a Wickham demasiado bien para comprender lo que eso significa.
你深知他的为人,下文也就不必提了。
Por desgracia, este caso hay una excepción La diferencia depende del contexto.
不过,这种情况也有例外,取决于上下文。
En este caso, el contexto, sería después de ver lo que pasó.
在这个例子中,上下文就是“在看到发生的事情之后”。
Voy a abrir el piano y ya sabes lo que sigue, Eliza.
“我打开琴,伊丽莎,下文如何,你自个儿明白。”
En la mayoría de las situaciones, estas ambigüedades se resuelven por el contexto de la conversación.
在大多数情况下,这些歧义可以通过对话的上下文来解决。
Por último, añadir que según el contexto, y según el adjetivo, se puede utilizar QUEDARSE también.
最后,还需要补充的是,根据上下文和形容词,也可以使用QUEDARSE。
Tienes que saber cuándo usar cada una de estas palabras en español dependiendo del contexto.
你必须知道在西语中根据上下文何时使用这些词。
Voy a contarte una pequeña historia para que escuches la expresión en un contexto
我给你讲一个小故事,你联系上下文来听一下这个表达。
Todo depende del contexto y del tono de voz.
这一切都取决于上下文和语气。
El contexto es que quiero ser británico.
上下文是我想成为英国人。
Por el contexto, funciona exactamente igual que la palabra española, pues efectivamente, 'loco', forma parte de la lengua inglesa.
根据上下文,它的作用和在西语中的完全相同,因为“loco”已经成为了英语的一部分。
Siempre son las mismas prescripciones, sin tener en cuenta el contexto.
无论上下文如何,它们总是相同的处方。
Entonces, no... Lo primero es el contexto.
所以,不… … 首先是上下文。
Tenéis que intentar haceros una idea global del contexto.
你必须尝试对上下文有一个全局的了解。
Vale, vamos a poner las cosas en contexto.
好吧,让我们把事情放在上下文中。
Sin embargo, dependiendo del contexto, puede también tener una connotación despectiva.
然而,根据上下文,它也可能具有贬义。
Y su formato rápido e intuitivo hace que el contexto sea más fácil de entender.
其快速、直观的格式使上下文更容易理解。
Hacer un trabajo serio significa minimizar cambios de contexto.
做认真的工作意味着尽量减少上下文切换。
Espero que puedas entenderlo por el contexto, bastante bien.
我希望你能从上下文中很好地理解它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释