有奖纠错
| 划词

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘明。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对仍然明的人的困境表示关切。

评价该例句:好评差评指正

No sé su paradero.

知道他们的.

评价该例句:好评差评指正

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪名的约翰尼·保罗·科罗马明。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.

检察官办公室强努力,协助追查其并抓获他们。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.

但是,依然没有关于科威特档案的的任何信息,为此,我深感安。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.

很多人的家属知道他们被捕,也知道他们的

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora el Japón no ha proporcionado ninguna información sobre la suerte que han corrido esas personas.

日本迄今尚未就这些人的命运或提供任何信息。

评价该例句:好评差评指正

Sus familias desconocían su paradero.

他们的家属也知道他们的

评价该例句:好评差评指正

Durante todo ese tiempo el Iraq mantuvo que no tenía ninguna información sobre la suerte de los detenidos.

此期间伊拉克表示,它了解被拘留者的

评价该例句:好评差评指正

La Comisión suspendió la tramitación de estas reclamaciones hasta que pudiera establecerse la suerte corrida por los detenidos.

委员会暂停处理多数此种索赔,直至确定被拘留者的

评价该例句:好评差评指正

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类明。

评价该例句:好评差评指正

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍明。

评价该例句:好评差评指正

Además, preocupa gravemente a Chipre la renuncia de las autoridades turcas a investigar la suerte de los desaparecidos grecochipriotas.

令塞浦路斯十分担忧的还有,土耳其当局愿意调查失踪的希腊族塞浦路斯人的

评价该例句:好评差评指正

Si bien algunas de ellas fueron posteriormente devueltas a su lugar de origen, todavía no se tienen noticias de muchas otras.

尽管后来其中一些人被放回,至今还有很多人明。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.

被劫持的人之中有150人,其中包括68名妇女和26名儿童,至今明。

评价该例句:好评差评指正

Además, las autoridades marroquíes han dado el silencio por respuesta a quienes exigen conocer el paradero de más de 500 parientes desaparecidos.

另外,摩洛哥当局对他们想要知道失踪的500多个亲属的的要求充耳闻。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha señalado anteriormente, Taylor reside actualmente en Nigeria, donde se le ha concedido asilo, y Koroma se encuentra en paradero desconocido.

如上所述,泰勒目前居住尼日利亚,他该国获得了庇护,而科罗马则仍明。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte también debería velar por que las víctimas y sus familias, incluidos los familiares de las personas desaparecidas, reciban una indemnización adecuada.

缔约国并应保证,受害者及其家属,其中包括失踪者和明者的家属都得到适当的补救。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión fue establecida con el objetivo primario de continuar la investigación sobre la suerte corrida por los detenidos identificados en la lista del CICR.

设立委员会的主要目的是继续调查红十字委员会名单确定的被拘留者的

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


标号, 标记, 标价, 标界, 标金, 标量, 标卖, 标明, 标签, 标枪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Sentí, casi inmediatamente, la infinita presencia de una conjuración para ocultar la suerte de Glencairn.

我几乎立即感到一个隐瞒格兰凯恩的庞大阴谋。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

¡Sí! , es una mochila amarilla, ¿alguna de ustedes sabe algo?

是的,是一只黄色书包,你们中有道它的嘛?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se oía el zumbido de sus alas entre las flores del jazmín que se caía de flores.

茉莉花的花瓣纷纷往,在花丛中展翅的蜜蜂发出嗡嗡的声音。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Había cesado la lluvia y el agua se destilaba por las goteras como en una clepsidra.

雨已经停了,积存的雨水顺着檐沟一点一滴地往,好像古代计时的滴漏。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Llora de hambre y se morirá de hambre si usted no me dice el paradero del general!

他哭得这么厉害,是因为肚子饿。你要是诉我将军的,这孩子就得活活饿死!

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En todo caso, lo que más intrigaba al director era cómo supo Saturno el paradero de su esposa.

让院长尤为好奇的是,萨图尔诺是怎么道他妻子的的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Su pareja sigue desaparecida, y el dispositivo de búsqueda.

他的搭档和搜索装置仍然明。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Quedan todavía 13 que no han podido ser localizadas.

目前仍有 13 处明。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

A Chile le faltan más de 1000 desaparecidos de la dictadura.

智利目前有1000多名独裁政权明。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Otro español de 46 años sigue desaparecido.

另一名46岁的西班牙仍然明。

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运的旅途

Por una carta, sabemos de su paradero.

通过一封信,我们道了他的

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

O puedes hacer experimentos en los que sueltas la pelota y observas cómo cae.

或者你可以进行实验,释放球并观察它的过程。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Él está a salvo pero en el interior, uno de sus compañeros sigue desaparecido.

他很安全,但在里面,他的一名同伴仍然明。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9月合集

Y la tenemos a ella, como a González Urrutia, en paradero desconocido.

我们找到了她,就像冈萨雷斯·乌鲁蒂亚一样,她的明。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Sin embargo, añadió, " persisten retos dolorosos" como conocer el paradero de todos los desaparecidos.

然而,他补充说,“痛苦的挑战仍然存在”,例如了解所有失踪者的

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Hoy Rigoberto Choc Caal sigue desaparecido.

如今,里戈贝托·乔克·卡尔仍然明。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ha dicho calle 11 estadounidenses muertos en los ataques, varios a los que no localizan.

斯特里特称,11 名美国在袭击中丧生,其中几明。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Una mujer fue arrastrada con su vehículo también el pasado domingo y aún no ha sido localizada.

上周日,一名妇女也被拖走,但目前明。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Supongo que no quiso hablar hasta que le sobornaran, pues, en realidad, sabía desde el principio en dónde estaba su amigo.

我想,杨吉太太早就道韦翰的,可是给她贿赂她决肯讲出来。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Poco después nos separamos sin que yo pudiese contestarle gran cosa y no volví a verlo; hacia dónde fue, no lo sé.

我对他的话置可否,很快就跟他分手了。从此再也没有见到过他,对他的,也一无所

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标语, 标语牌, 标志, 标致, 标桩, 标准, 标准差异, 标准尺, 标准的, 标准规格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接