有奖纠错
| 划词

Sach contiene recomendaciones politizadas, entre otras cosas se dice que no es aconsejable prestar asistencia técnica a los países que no la merecen.

萨克工作队报告包含了政治化建议,除其他外,认为向值得国家提供技术援助是可取

评价该例句:好评差评指正

Desde el punto de vista de las organizaciones que trabajan con voluntarios, se puede tener la impresión de que esos segmentos de población son problemáticos y no merecen la inversión de tiempo y esfuerzo que se hace.

对于志愿人员所参与组织而言,这些社会群体可能被认为很麻烦,值得所投入努力。

评价该例句:好评差评指正

Israeli (Israel), en ejercicio de su derecho de respuesta, dice que algunas delegaciones de países que no se destacan precisamente por su trato a la mujer han acusado falsamente a Israel de infliguir sufrimientos a las mujeres palestinas.

Israeli生(以使答辩权,指出某些对待妇女方式并值得称道国家指责以加重巴勒斯坦妇女苦难说法是不实

评价该例句:好评差评指正

Por todo lo anterior, esta delegación se reserva el párrafo en alusión, cuarto párrafo del preámbulo, porque nos estamos refiriendo a un documento desprestigiado, que, por demás está decir, es írrito y nulo que no produce ningún efecto para la República.

由于上述所有原因,我国代表团对该决议序言部分第4段持保留意见,因为我们在谈一份值得信任文件,无须指出,这份文件是无效,它对委内瑞拉玻利瓦尔共国也无任何作用。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, la necesidad de educar a las niñas no viene valorada porque muchas familias no consideran ventajoso invertir económicamente en la educación de la mujer si saben que la remuneración económica de dicha inversión será aprovechada por la familia del marido.

因此没有人认为有必要为女孩提供教育,许多家庭认为为妇女教育做出经济上投资是值得,因为投资结果会白白送给其丈夫家庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


擅作主张, , 膳费, 膳食, 膳宿, 膳宿公寓, 嬗变, 赡养, 赡养费, 赡养父母,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y es que muchas veces gastamos nuestro tan valioso tiempo en cosas que no lo merecen.

很多时候我们把珍贵时间花费在值得事情上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El partido lo gana quien no lo merece.

这场比赛是由那些值得人赢得

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

No vale que venga familiares ni amigos ni que se salte ningún turno.

让家人或朋友来或跳过任何轮班是值得

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Realmente, es un desalmado y no creo que haya la menor probabilidad de que lo consiga.

唔,他是个值得钟情青年,我看她这一辈嫁给他

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Porque desde el PP consideran que una investidura con el apoyo de Junts sería indigna.

因为人民党认为,在联合特派下进行授职是值得

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y sin merecerlo sufrimos más de la cuenta en un momento histórico para nosotras.

我们在历史性时刻不必要痛苦,这是值得

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Pero bueno, para mí, para mí no valdría la pena tener un coche.

但是,嘿,对我来说,拥有一辆车是值得

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otro lugar que tampoco invita a la visita es la Isla de los Muertos.

另一个值得参观地方是死亡岛。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

¿Y la boda? ¿Y Cancún? Yo estaba muy preocupado por usted, eh. No se vale eso.

婚礼呢?还有坎昆?我很担心你,嗯。那是值得

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La idea de que Pedro Sánchez no es de fiar.

认为佩德罗·桑切斯值得信任法。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Unas quesadillas, que no están para saberlo, pero es de mis comidas favoritas.

一些值得玉米饼,但它们是我最喜欢食物之一。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Rachel no consideraba que vivir en un lugar así pudiera merecer ese calificativo.

雷切尔夫人认为生活在那样地方值得这样描述。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Que tú no vales por lo que tienes.

值得你所拥有

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Que tú no vales por lo que haces.

值得你所做事。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No mereces que te traten así.

值得到这样对待。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ahora estamos en una situación otra vez cómoda no, Ahora vamos a tener en un Top cuatro no valen.

现在我们又处于一个舒服境地,现在我们要进入一个值得前四

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero esperad, no vale con patearla hasta que el tapón salga disparado, que seguro que alguno ya lo estabais pensando.

但是等等,在塞射出之前踢它是值得,你们中一些人肯定已经在考虑它

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No tengo forma de utilizarte, así que, quédate donde estás y húndete como una criatura cuya vida no vale la pena salvar.

我现在用不着你们,你们就留在老地方沉到海底里去吧,根本值得救你们命!"

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Si estas cosas se hacían por tantas razones inmorales, y hasta indignas, Florentino Ariza no veía por qué no sería lícito hacerlas por amor.

如果这些事情是出于这么多不道德甚至值得原因而做,弗洛伦蒂诺·阿里萨明白为什么出于爱而做这些事情是合法

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Creo que el resultado fue inmerecido, muy abultado para el partido que fue, y tenemos ganas de revancha, de enfrentarnos a ellos ahora en casa.

我认为这个结果是值得,对于这场比赛来说非常平衡,我们要复仇, 现在在主场面对他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


商人, 商数, 商谈, 商讨, 商讨性的, 商务, 商务参赞, 商务舱, 商务舱的, 商务处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接