El caballo dejó de azotar el aire con su cola.
那马的尾巴不再左右。
Ha cesado en el mando de la fábrica.
他已经不再担任那个工厂的领导.
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。
La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.
那个人,由于害怕,不再乘坐自行车。
Esta máquina no está de servicio.
这个机器不再使用。
Esperamos que esa situación no se repita en el futuro.
我们希望今后不再发生这种情况。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完变态后,就没有尾巴也不再是蝌蚪的样子。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常期望的服务品质。
Ese continente puede que ya no sea una noticia de primera plana en los diarios.
它可能不再是每日的头版新闻。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧洲人决不再相互发战争。
Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.
今天,北约的重点已不再是威慑。
Espera que esta confusión no se vuelva a producir en la labor de la Comisión.
他希望委员会的工作不再出现这种混乱。
Es importante que no se retrase más el establecimiento de esos órganos.
重要的是不再拖延,立即设立这些机构。
Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
布雷顿森林机构有权力但不再有使命。
Por consiguiente, el párrafo 10 en su forma actual ya no es válido.
因此,现在这样的第10段不再有效。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不再重复那些已经阐述的论点。
La prevención es la mejor forma de impedir la orfandad en el futuro.
要做到今后不再出现孤儿,就应从预防着手。
Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.
这意味着不再采用以前的基于事件的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No comeré pajarillos, no volveré a comer ningún pájaro ¡lo juro!
我再吃小鸟了,我发誓我再吃小鸟了!
Desde este momento dejo de ser alguacil y doy con mi vara en el suelo.
从这一刻起,我再法警,也再有职权。
Imaginen que dejan de cerrar los documentos.
现在想象一下你再关闭档案。
Pero si te ayudo a salvarte, ¿me prometes no correr más detrás de mí?
“可我救了你,你保证再找我,再追我队吗?”
Y esa experiencia de no triunfar podría haber hecho que me dejara de gustar el baloncesto.
这种再胜利体验可能会让我再喜欢篮球。
Así que he dejado de conectarme con el mundo.
因此我再和世界联系。
Era como si ya no tuviese cuerpo.
就好似再身体。
Entonces yo ya no padecía de hambre.
于我便开始再挨饿了。
¡Al no ser ya bello, de nada sirve! -dijo el profesor de estética de la Universidad.
“他既然再美丽,那么再有用了。”
Principalmente ya no busca una belleza idealizada.
这种风格再寻求理想化美感。
Desde ahora, no eres un toro blando.
从现在开始, 你再软弱。
Lirón no amaneció en ninguna cama que no fuera la suya.
睡鼠再出现在其他动物床上。
Os aseguro que de aquí en adelante no daré nada a nadie.
我今后要留心再送人任何东西。
––Sí, si Darcy no vuelve a aplazar el viaje.
“,只要达西再拖延。
Hablaré con Yubaba y dejaré de ser su aprendiz.
我会和汤婆婆商量,再做徒弟。
Tranquilo, Haku, entiendo lo que pasó, no te culpo por lo que hiciste.
白龙,你做事我再追究。
O sea, la lengua ya no se mueve hacia los alvéolos.
也就说,舌头再向齿龈移动。
Los pájaros, en cambio, ya no esperaban en tierra.
那几只大鸟再在地上等着了。
Y esto es lo que sucedería si Internet dejara de funcionar.
以下提到就如果网络再运转会发生事。
Ya no di un paso más.
于,我再朝前走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释