Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇孩子成长.
El mal clima es dañoso para consevar el pan.
坏天气面包的保存。
Las circunstancias no nos fueron favorables.
形势对我们。
Todo eso cedió en perjuicio mío.
结果一切都对我。
Las políticas económicas mundiales férreas han resultado particularmente adversas para la mujer.
严峻的全球经济对妇女特别。
Este proceder es contraproducente para los intereses de los serbios de Kosovo.
这种做法科索沃塞族人的益。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容机构的儿童经常面临各种条件。
Ello afectaba al control de la calidad de los documentos antes de su difusión.
这文件传播前的质量管制。
Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.
与此同时,必须明晰事件的责任。
Las tecnologías de la energía renovable también tienen sus propios efectos.
可再生能源技术本身亦可产生。
Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.
这就使他们与其他工人相比处地位。
Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.
在收容所的儿童也经常面临条件。
Los efectos resultaron ser negativos en general.
总的看法是,这大多是的。
Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.
这种办法有可能成为启动重组的因素。
En todos esos grupos, la desventaja comienza en los primeros años de vida.
所有这群体都是在早年就开始处地位。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对妇女进入劳动市场产生了。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有机会处理气候变化的。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某做法对其他国家的国民也产生了的。
Los refugiados palestinos en el Líbano se encuentran entre los más desfavorecidos de la región.
黎巴嫩的巴勒斯坦难民在该区域处境最为。
Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.
然而,最近的事态发展对发展中国家来说特别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas las evidencias apuntan en su contra.
所有证据都对她不利。
Las condiciones climáticas hacen que no sea nada fácil vivir allí.
这里的气候条件一点也不利于生活。
Estas actitudes generan un entorno que afecta a la capacidad para desarrollarse laboralmente.
这些态度会形成一种不利于职业发展的环境。
Esa criatura no puede venir al mundo, Belén, no nos conviene.
这个孩子不能生下来 贝伦 这对我们不利。
¿No ve que con eso usted misma se hace daño?
难道你不知道这样做对你自己大大不利吗?”
¿Pescado para tu red cuando el viento es contrario?
“在风向不利的时候,让入到你的网中吗?
Pero si Ángela sigue haciendo preguntas, puede hacernos mucho daño.
但如果安吉继续问问题的话 就会对我们极其不利。
Quizás el hecho de que alguien confirme quién soy me perjudique.
搞不好我的身份如果被人发现,反倒会对我不利呢。
Pero ¿cree usted que mis manos hayan sido un inconveniente tan grande como las espuelas de hueso?
但是,你可以为,我这双受伤的手跟骨刺一样是个很大的不利条件?
Sin embargo, algunos hábitos que pueden parecer buenos en la superficie podrían en realidad estar trabajando en nuestra contra.
然而,一些表面上看起来不错的习惯,实际上却对我们不利。
Eso significa que las tierras bajas –las selváticas– son calurosas y húmedas, muy desfavorables para la subsistencia humana.
这也意味着低地——即热带雨林——炎热而潮湿,非常不利于人类生存。
Entonces, cuando las cosas se estaban poniendo peor para él, llegó el informe forense y todo cambió.
就在情形对弗兰克·布来斯看起来很不利时,验尸报告拿回来了,从而改变了一切。
Juzgar antes de tiempo creo que no es bueno para la sociedad.
提前判断我认为这对社会不利。
Negativos para nuestras personas o para nuestras vidas.
对我们的人民或我们的生活不利。
Pero esa llegada de turistas tiene también su lado negativo.
但游客的到来也有不利的一面。
También negativa, la lesión de Mendy, en el isquio.
同样不利的是门迪的腿筋受伤。
Aunque el tiempo y el silencio de militares juegan en contra.
尽管时间和军队的沉默对它不利。
Una forma de asegurarse de que abrir la nevera no se vuelva en nuestra contra.
一种确保打开冰箱不会对我们不利的方法。
" Es profundamente perjudicial para Afganistán" , sostuvo Bachelet.
“这对阿富汗极为不利,”巴切莱特说。
El bote navegaba bien, considerando los inconvenientes, y el viejo gobernaba con la caña del timón bajo el brazo.
考虑到这小船的不利条件,它行驶得可算好了,他把舵柄挟在胳肢窝里,掌着舵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释