有奖纠错
| 划词

Los efectos resultaron ser negativos en general.

看法是,这些影响大多是不利

评价该例句:好评差评指正

Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.

某些做法对其他国家国民也产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.

不利气候条件,许多非洲国家定期发生粮食不足现象。

评价该例句:好评差评指正

Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.

此外,这些国家又受制许多不利结构性条件和竞争条件。

评价该例句:好评差评指正

Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.

会议提出了对东道经济体一系列有利和不利潜在影响。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.

整个波和黑塞哥维那数群体在物质上不利境地。

评价该例句:好评差评指正

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维,另一研究也记录了存在对土著人民不利强迫劳动。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.

与此同时,必须明晰不利事件责任。

评价该例句:好评差评指正

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关不利上学因素。

评价该例句:好评差评指正

El mal clima es dañoso para consevar el pan.

坏天气不利面包保存。

评价该例句:好评差评指正

Los procesos penales en curso habían tenido un efecto altamente pernicioso en la comunidad de Pitcairn.

他说,目前进行刑事诉讼对皮特凯恩社区造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.

但是,我们仍然有机会理气候变化不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.

它们不利影响在危机解决之后,还延续很长一段时间。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.

全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化不利影响。

评价该例句:好评差评指正

El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.

利比里境内武装冲突对妇女权利产生了其严重不利后果。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las empresas de los países en desarrollo también pueden aportar desventajas a los países receptores.

但是,发展中国家公司企业可能也会给东道国带来不利因素。

评价该例句:好评差评指正

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,天平是向不利以色列方向倾斜

评价该例句:好评差评指正

Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.

此类措施会缓解我们因地理位置而感受到不利境。

评价该例句:好评差评指正

En particular, servirá para el reasentamiento de los desplazados internos y los grupos desfavorecidos en distintas zonas.

这个数据库将特别有助将国内流离失所者和不利群体重新安置到不同地区。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.

许多地理位置欠佳国家受不利农业——气候条件影响,容易遭受自然灾害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


circunfuso, circunlocución, circunloquio, circunlunar, circunnavegación, circunnavegante, circunnavegar, circunnutación, circunscribir, circunscripción,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

¿Pescado para tu red cuando el viento es contrario?

“在风向不利时候,让鱼儿进入到你网中吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Además de reducir la visibilidad reduce la calidad del aire ahora mismo extremadamente desfavorable en Fuerteventura y Lanzarote.

除了降低能见度外,它还降低了富埃特文图拉岛和兰萨罗特岛目前极为不利空气质量。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Pero esa llegada de turistas tiene también su lado negativo.

但游客到来也有不利一面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

También negativa, la lesión de Mendy, en el isquio.

同样不利门迪腿筋受伤。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Una forma de asegurarse de que abrir la nevera no se vuelva en nuestra contra.

一种确保打开冰箱不会我们不利方法。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Yo me pregunto por qué siempre lo más apetecible es lo peor para la salud.

我想知道为什么最美味东西健康最不利

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Baris Yilmaz aprovechó una mala salida de Livakovic para poner líderes a los turcos.

巴里斯·伊尔兹利用利瓦科维奇开局不利机会,耳其队取得领先。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Ante sus diputados y senadores, reconoce los efectos indeseados.

在他代表和参议员面前,他承认了不利影响。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Negativos para nuestras personas o para nuestras vidas.

我们人民或我们生活不利

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero ¿cree usted que mis manos hayan sido un inconveniente tan grande como las espuelas de hueso?

,你可以为,我这双受伤手跟骨刺一样个很大不利条件?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los problemas de comunicación traen efectos adversos en la vida de las personas; como el aislamiento, sentimientos de soledad y frustración.

因为交流障碍给人们带来了不利影响;比如孤立无援、孤独感和沮丧感。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El bote navegaba bien, considerando los inconvenientes, y el viejo gobernaba con la caña del timón bajo el brazo.

考虑到这小船不利条件,它行驶得可算好了,他把舵柄挟在胳肢窝里,掌着舵。

评价该例句:好评差评指正
El verano en que me enamoré

Desventajas: No favorece el progreso de la ciencia ni el desarrollo de algunos medicamentos nuevos.

不利于科学进步或一些新药物开发。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Si usted tiene unos testigos en contra suya y sus testigos no se dan a entender, ¿hay testigos en contra suya?

如果你有不利证人,而你证人没有出庭,那么还有不利证人吗?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El frío extremo y los fuertes vientos generan una enorme erosión y conspiran contra la conservación de los materiales.

极冷和强风会产生巨大侵蚀,不利于材料保护。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para ello, el primero se dedicará a lo que tiene más ventaja, y el segundo buscará especializarse en lo que su desventaja es menor.

为了做到这一点,第一个将致力于最有利事情,第二个将致力于专注于最不利事情。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Sufrió una crisis de estreñimiento que le aventó el vientre como un tambor, y tuvo que recurrir a paliativos menos complacientes que las lavativas.

他患有便秘,胃部像打鼓一样剧烈,他不得不采取比灌肠更不利姑息疗法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ahora un juez de A Coruña ha dictaminado contra Ferrari considera que al estar hecho con piezas de otras marcas y de fabricación artesanal.

现在,拉科鲁尼亚一名法官做出了法拉利不利裁决,因为它由其他品牌零件和手工制造制成

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los comentarios hirientes pueden venir también de seres queridos como los padres, y el daño psicológico y emocional puede ser muy perjudicial… especialmente para sus hijos.

伤害性评价也可能来自亲人,比如父母,而心理和情绪上伤害非常不利,尤其孩子们而言。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Con el resultado desfavorable, Ramos marcó un gol épico en el minuto 93 que mantuvo vivos a los blancos para después alzar la ansiada 'décima' .

在场上形势不利情况下,拉莫斯顶住压力,在93分钟打进了一个史诗般的进球,鼓舞了全队取得第十座欧冠奖杯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ciscar, cisco, ciscón, cisio, cisión, cisípedo, Cisjordania, cisma, cismático, cismontano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接