有奖纠错
| 划词

Asimismo, deseamos destacar que no se puede pretender apoyar a la Unión Africana y pedirle que proponga soluciones africanas que se adapten a los diferentes tipos de crisis que enfrenta el continente para luego rechazar de un manotazo sus propuestas al Consejo, sin siquiera dignarnos a examinarlas.

还强调,能一方面声称支持非洲联,另一方面却让非洲联负责提出适于非洲大陆所经历各类冲突的非洲解法,最后却搁置其向安理会提出的建议,甚至加以审议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 筷子, , 宽敞, 宽敞的, 宽敞的地方, 宽畅, 宽绰, 宽大, 宽大的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Ninguno de los numerosos payeses que acudían al castillo se dignó ni siquiera mirarla.

所有出入城堡的农奴都对不屑一顾。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Las vacas no se dignaron siquiera mirar a los intrusos.

那几头母牛对这两闯入者根本就不屑一顾。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Divac despreció la bandera y la tiró al suelo, lo que generó una gran indignación por parte de Petrovic.

迪瓦茨很不屑地将国旗丢到了地上,这引起了彼得罗维奇的强烈不满。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se encontraba aprisionada entre una fornida dama vestida de seda rosa y una joven alta de mirada desdeñosa que llevaba un vestido de encaje blanco.

粉色丝绸的强势女士和一白色蕾丝连衣裙、材高挑、神色不屑的年轻女子之间。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一难以置信的悲惨故事》

Los Ojos de Ulises se turbaron de ansiedad. Permaneció inmóvil, mirando a Eréndira en silencio, viéndola partir los huevos con una expresión fija, de absoluto desprecio, como si él no existiera.

乌里塞斯的眼睛里充满了焦虑, 他一动不动地呆那里, 默默地望埃伦蒂拉, 只见聚精会神地打鸡蛋, 对他不屑一顾, 仿佛他不存似的。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Así que la noche en que Homero llegó ahogándose de júbilo porque había almorzado con el presidente, a ella no le valió el argumento de que lo había invitado a un restaurante caro.

因此,因为同总统共进午餐,那天晚上,荷马回到家时欣喜若狂,而却对总统邀请他去高级餐厅吃饭这种情节不屑一顾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宽宏大量的, 宽厚, 宽厚的, 宽解, 宽解的, 宽旷, 宽阔, 宽阔的, 宽屏带黑边的, 宽屏的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接