有奖纠错
| 划词

Supo conllevar aquella desgracia con gran resignación.

对那事件他抱着达观态度。

评价该例句:好评差评指正

La muerte del padre fue un rayo que abatió a aquella desgraciada familia.

父亲死给那家庭带来了灾难。

评价该例句:好评差评指正

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

她刚结束了一场婚姻,身心俱疲。

评价该例句:好评差评指正

Siempre piensa que la vida es muy triste, que es una desgraciada. Es muy pesimista.

她总是认为生活是很悲伤,是。她是悲观

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la Mesa no se ha constituido plenamente.

是,主席团尚未完全成立。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente el padre murió sin haber hecho testamento.

是,他父亲未留遗嘱亡故。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.

是,当今人类痛苦少见。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, incluso tuvimos que salir de la sala en las que éstas se estaban celebrando.

是,我们离开磋商室。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la situación ha empeorado desde entonces.

是,从那以后情况越来越糟。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esos debates no dieron lugar a mucho progreso.

是,讨论没有产生很大进展。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, los esfuerzos realizados entonces no fueron suficientes.

是,当时努力证明是

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, ninguna de las partes ha cumplido aún estas condiciones de responsabilidad conjunta.

是,双方都没有完全尽共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esa lista está lejos de ser exhaustiva.

是,目前各种冲突数目实在太多了。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, una ocasión histórica para revitalizar el sistema de desarme multilateral se ha perdido.

是,振兴多边裁军制度机会却丧失了。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理事实,是我们共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.

是,目前开发水资源潜力5%。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esta institución no se ha adaptado a un entorno que cambia constantemente.

是,联合国没有能够跟上断变化环境。

评价该例句:好评差评指正

Desafortunadamente, los progresos han sido limitados y el país sigue estando dividido.

是,进展是有限,该国仍然处于分裂之中。

评价该例句:好评差评指正

Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

是,以色列非法企图吞并东耶路撒冷,混淆了事实。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

是,巴勒斯坦人民仍处于以色列占领下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sarcoblasto, sarcocarpio, sarcocele, sarcocola, sarcófago, sarcoide, sarcolema, sarcoma, sarcomatosis, sarcomatoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Y es así como comienzan sus desventuras.

这也是他不幸开端。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por desgracia, estos recursos a menudo tienden a ser ineficaces.

不幸是,这些方法通常不管用。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desafortunadamente, estas células vitales son bastante vulnerables.

不幸是,这些重要常脆弱。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿A qué se debería esta lamentable costumbre familiar?

这个不幸家族习俗原因是什么?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En aquel almacén, para mi desdicha, tres hombres jugaban al truco.

不幸是,铺子里有三个男人在玩纸牌。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿No estará pasando algo malo en la Media Luna?

半月庄不会发生不幸事吗?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Si no tengo cuidado con estas cosas, acabará ocurriendo una desgracia.

我再不小心,有一天肯定会发生不幸

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Lo que ha ocurrido con Andrés ha sido un desgraciado error, Ángela.

安德烈斯事情是个不幸错误 安吉拉。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Ocurrió, por desgracia, que el cocinero tuvo una terrible pendencia con el mayordomo.

然而不幸是,有一天,厨师与执事发生了严重争执。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Eso es imposible. El señor Solomon se encuentra atrapado en un desafortunado lugar.

“这不可能。所罗门先生陷入了很不幸境地。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Desgraciadamente en Ikea no las venden de este tamaño, no sería práctico para los humanos.

不幸是宜家不卖这种桌子,对人类来说太不实用了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Si crees que estás viviendo un desastre, no pienses que eres una persona desgraciada.

得生活得常糟,不要得自己是一个不幸人。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Desgraciadamente, al segundo día fueron hallados por quienes les buscaban.

不幸是,第二天他俩就被上山寻觅人们找到了。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Por fin llegó a la esquina del pasillo que conducía a la habitación de Washington.

最终他到达通向不幸华盛顿房间那个走廊中拐角处。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Somos infortunados por estar aquí, porque aquí no tendremos salvación ninguna.

由于待在这里,我们成了不幸人,因为在这里我们得不到任何拯救。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No era una buena mañana para digerir esa mala noticia, y menos a la intemperie.

这样一个早晨不适宜消化这个不幸消息,尤其是当天气也突然变了脸。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desafortunadamente, Cervantes había vendido por muy poco los derechos de publicación del libro.

不幸是,塞万提斯以极低价格出售了这本书版权。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En la última ya no pudo reprimir la inquietud de que algo malo había ocurrido.

在最后一场演出时,他已经无法抑制心中不安,感一定发生了什么不幸事情。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mary continuó consolándose con moralejas por el estilo extraídas del infortunio que tenían ante ellos.

可是曼丽还在往下说,她要从这件不幸事例中阐明道德精义,以便聊以自慰。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Para mi desgracia, mi amigo murió al poco tiempo de nuestro regreso.

不幸是,我那位当船长朋友在回伦敦后不久就去世了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sargantana, sargatillo, sargazo, sargenta, sargentear, sargentería, sargentía, sargento, sargentona, sargo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接